- Курсовая работа
- Дипломная работа
- Контрольная работа
- Реферат
- Отчет по практике
- Магистерская работа
- Статья
- Эссе
- Научно-исследовательская работа
- Доклад
- Глава диплома
- Ответы на билеты
- Презентация
- Доработка заказа клиента
- Аспирантский реферат
- Монография
- ВКР
- Дипломная работа MBA
- Компьютерный набор текста
- Речь к диплому
- Тезисный план
- Чертёж
- Диаграммы, таблицы
- ВАК
- Перевод
- Научная статья
- Бизнес план
- Лабораторная работа
- Рецензия
- Решение задач
- Диссертация
-
Оставьте заявку на Дипломную работу
-
Получите бесплатную консультацию по написанию
-
Сделайте заказ и скачайте результат на сайте
Россия и Япония - традиции и современность культурного обмена
- Готовые работы
- Дипломные работы
- Культурология
Дипломная работа
Хотите заказать работу на тему "Россия и Япония - традиции и современность культурного обмена"?60 страниц
82 источника
Добавлена 02.10.2020 Опубликовано: stuservice
4460 ₽
8920 ₽
Фрагмент для ознакомления 1
Введение 3
Глава 1. История культурных контактов между Россией и Японией 5
1.1. Политическая и экономическая сферы российско-японских отношений 5
1.2. Научный и литературно-художественный обмен 11
1.3 Взаимодействие религиозных институтов19
Глава 2. Российско-Японские культурные взаимодействия в современности 25
2.1. Политические и экономические связи 25
2.2. Взаимодействие в сфере массовой культуры 38
2.3. Взаимодействие в сфере искусства 42
Заключение 48
Список литературы 51
Фрагмент для ознакомления 2
Актуальность данной темы обусловлена тем, что регион АТР является важным центром развития
мировой политики и экономики, и в настоящее время этот регион все уверенней выходит в
лидеры развития мировых политических и экономических процессов.
В данной работе рассматривается взаимодействие двух значимых государств этого региона -
России и Японии.
Интерес именно к этим двум государством обусловлен следующим. Россия, в связи с кризисом в
отношениях с Западом, сделала «разворот на Восток» во внешней политике. На сегодняшний день
Россия старается создать более прочные связи со странами Азиатско-Тихоокеанского региона.
Одной из таких стран является Япония. Россия заинтересована в Японии как в инвесторе в свою
экономику, в надежном партнере. И Россия, и Япония заинтересованы в совместном
сотрудничестве в рамках региона для сдерживания Китая, который наращивает свою мощь и
является не только одним из лидеров, но и претендует на роль мирового лидера. Оба государства
3
заинтересованы в укреплении и углублении интеграционных процессов в регионе и обеспечении
его безопасности.
Глава 1. История культурных контактов между Россией и Японией
1.1. Политическая и экономическая сферы российско-японских отношений
Процесс модернизации и в России, и в Японии начался в середине XIX в., т. е. позже, чем в
Западной Европе, что означает, что начало преобразований было обусловлено импульсом с
Запада, и возглавлялось правительством. В Японии реставрация Мэйдзи резко изменила
ситуацию, она принесла решительное расширение общения, торговли, взаимодействия с
внешним миром. Япония стала узнавать мир, мир стал узнавать Японию. Но и Россия, и Япония
имели давние культурные традиции, вследствие чего внедрение западных ценностных систем
вызывало в них социальные конфликты. Существовала тенденция отдавать приоритет духовным
достижениям собственной культуры, но, в то же время, признавалось превосходство западной
материальной цивилизации. Лозунг «Восточная мораль, европейская техника», призывающий к
сосуществованию двух ценностных систем, стал ведущим мотивом в послемэйдзийской Японии.
Японское общество стало внимательно и стремительно изучать результаты прогресса развитого
западного мира и адаптировать некоторые идеи под свой менталитет.
Между Японией и Россией, самым старым, и на то время самым популярным путем
формирования взаимного имиджа является формирование образа друг друга через третьи
страны, влияние которых можно наблюдать в существовавших двух точках зрениях на Россию. В
конце XVIII в., после визита русских в северную Японию, в Японии были опубликованы два
трактата. В первом, под названием «Изучение красных варваров», автор Хэйсукэ Кудо приписал
русским в первую очередь торговые интересы и отрицал опасность со стороны русских. Он
утверждал, что «русская опасность» - это слухи, специально посеянные голландцами, которые
боялись потерять монополию в торговле с Японией. В другом трактате под названием «Военная
дискуссия о морских странах», написанный Сихэем Хаяси, автор предупреждал о возможности
русской экспансии и даже нападения русских. Оба автора изучали Россию по японским переводам
голландских исследований русской истории и географии. Таким образом, взгляды Японии на
Россию формировались, базируясь на позиции третьей страны, которая в свою очередь блюла
свои личные интересы в этом регионе.
В доказательство данного утверждения можно привести еще несколько примеров. В 1873 г.
японское правительство отправило специальную миссию, возглавляемую Томоми Ивакурой, в
несколько европейских стран и Соединенные Штаты Америки. Целью этой миссии было
подготовить пути для пересмотра ранее заключенных неравноправных договоров и изучить
западный мир. В состав посольства Ивакуры входил Кунитакэ Кумэ, который вел дневник
путешествия и исполнял обязанности секретаря. В 1878 г. он опубликовал заключение о
результатах этого путешествия - «Достоверный отчет о поездке специального посольства в США и
Европу». Японская делегация опубликовала выводы, в значительной мере взятые из
англоязычных источников и, по мнению российского историка М. К. Ковальчука, имеющие
откровенно предвзятый характер. Также можно сравнить количество глав в этом заключении
посвященных отдельным странам - если Соединенным Штатам и Англии отведено 40 глав, то
России всего 5, что объясняется тем, что японская миссия пробыла в России всего 16 дней (по
сравнению с 14 месяцами в Соединенных Штатах Америки и Европе). Также, за некоторое время
4
до этой публикации русский путешественник М. И. Венюков отмечал что: «Постоянными усилиями
европейцев, особенно англичан и французов, русское имя несколько дискредитировано в
Японии... Все усердно внушают японцам, что Россия их самый опасный и главный враг... Всякий
русский корабль... кажется потому японцам чуть не авангардом завоевательного флота, каждый
русский путешественник - тайным агентом» .
1.2. Научный и литературно-художественный обмен
Подписанный в 1875 г. Санкт- Петербургского договор, по которому Япония передавала в
собственность России о. Сахалин в обмен на Курильские острова, обрел дурную славу в обеих
странах. Так, известный переводчик русской литературы Симэй Фтабэтэй, решил заняться
изучением России после заключения данного договора, следуя призыву «изучить русский язык,
чтобы противостоять русским, так как считал, что однажды наступит день, когда странам придется
воевать друг с другом, и тогда знание языка потенциального противника понадобится Японии. Но,
изучая русский язык, он все больше ощущал интерес к русской литературе и общественной мысли
России, вскоре он стал горячим пропагандистом русской литературы и заложил основы японской
литературы нового времени. В отличие от большинства японских интеллектуалов, Фтабэтэй
получал информацию о России из оригинальных русских источников. Впоследствии он был
противником начала русско-японской войны и считал, что народ не должен повиноваться
намерениям правительства развязать войну. Он был переводчиком на японский язык
произведений многих русских классиков, в том числе И. С. Тургенева. Он познакомил японских
читателей с романом «Отцы и дети» и с проблемой нигилизма, но для японцев также оказалась
насущной и другая проблема, поднимающаяся в этом произведении - проблема противоречий
между старым и новым поколением, проблема отрицания молодым поколением всего, что
сделано поколением предыдущим. Можно сказать, что причина, по которой японцы полюбили
русскую литературу в том, что в ней поднимаются социальные проблемы близкие самим японцам
в эпоху революции Мэйдзи, вопросы становления личности, борьбы со старыми традициями, но
сохранением собственных духовных ценностей.
К концу XIX в. на японский язык также были переведены и стали популярны среди читателей
произведения Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, Н. И. Гончарова. Кроме того, в Японии стала
известна теория реализма В. Г. Белинского, Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова. Стоит
понимать, что подобными знаниями обладали лишь японские интеллектуалы, основная же масса
населения не располагала какими-либо конкретными сведениями о России и ее культуре.
Что касается представлений о Японии в России, то до начала военных действий в России вообще
мало что знали о Японии. Достаточно грамотные городские слои населения могли почерпнуть
некоторую информацию из публикаций в газетах или журналах, в некоторой художественной
литературе, но подавляющая часть населения не имела представления о жизни и быте далекой
Японии. Но все же сведения о стране Восходящего Солнца начали появляться, в основном это
были заметки редких путешественников или сведения, взятые из европейских источников.
Традиционная японская культура обладала большим обаянием. Европейские художники были
очарованы японским искусством. Как пишет А. Мещеряков: «Если посмотреть на дело с точки
зрения макрокультурной, то столкновение Японии и Запада было подобно встрече
разнотемпературных морских течений, когда в зоне контакта создаются благоприятные условия
для роста «культурной биомассы».
5
Еще в 1870 г. в Петербурге вышел перевод книги французского путешественника Эме Гюмбера
«Живописная Япония», и русскому читателю открылась неизвестная до сих пор экзотическиизящная и утонченная Япония, получившая свое отражение в стихотворениях известных поэтов.
Так, например, в своих ранних стихах В. Я. Брюсов писал:
Ты не любишь Снежинки-мусмеи!
Тише, что это? Музыка, свет?
Бонзы, трубы, фонарики, змеи!
Здесь используется японское слово «мусуме» или «мусме», что в дословном переводе означает
«дочь», но которое в то время вошло во французский язык в значении «девушка», откуда и
перешло в русский.
Главной особенностью «японизма» в России рубежа XIX - XX вв. является то, что он был
результатом европейского влияния, а не собственных контактов с Японией. Интересно, что
японские исследователи полагают, что феномена «японизма», как моды на японское искусство и
элементы культуры как такового в России конца XIX в. не было, а это было лишь эхом японской
культуры, пропущенное через призму европейского влияния. Но, тем не менее, благодаря
начатой в Европе моде на Восток в целом и Японию в частности, японские мотивы стали
появляться в повседневной жизни российского общества. Художник Козьма Петров-Водкин позже
вспоминал: «В столицах появились модные японские духи, кимоно и некоторые чувственные
замашки».
1.3 Взаимодействие религиозных институтов
Японская православная церковь занимает особое место в истории миссионерства Русской
православной церкви, поскольку деятельность Российской Духовной Миссии в Японии под
началом святого равноапостольного Николая (Касаткина) привела к становлению автономной
Японской православной церкви.
С момента издания дневников святителя Николая на русский язык проснулся широкий интерес
российских специалистов к истории православия в Японии. И хотя исследователи неоднократно
обращались к истории миссии, целостного и адекватного анализа развития Японской
православной церкви ими пока не предложено.
В 1855 г. в северояпонском городе Хакодатэ было открыто первое русское консульство, которое
возглавил белорус Иосиф Антонович Гошке- вич. При содействии консула в 1859 г. в Хакодатэ
была построена первая православная церковь Воскресения Христова. Среди местного населения,
завороженного непривычным колокольным звоном, храм был известен как «Гангандэра» («Храм
бом-бом»). В его внутреннем интерьере впервые наблюдается синкретизм элементов
православия и местных религиозных верований: византийский иконостас сочетался с
соломенными циновками татами, устилавшими пол, как в буддийском храме [3, с. 146147].
Применение циновок получило широкое распространение в православных храмах, поскольку все
первые храмы, за исключением храма в г. Осака, использовали татами при покрытии пола.
Поэтому применение традиционного японского строительного элемента японских храмов при
6
возведении православных церквей уже не считалось чуждым, а заимствовалось православным
зодчеством как «личный» элемент.
В 1861 г. отец Николай (Касаткин) (1836-1912) прибыл в Хакодатэ в сане иеромонаха. Имя русского
православного священника Николая Касаткина знала и почитала вся Япония. Даже через 58 лет
после его кончины, во время канонизации (1970), когда православные японцы хотели перенести
мощи святителя в собор, им этого сделать не разрешили, поскольку о. Николай принадлежит
всему японскому народу, независимо от вероисповедания, и останки его должны остаться на
народном кладбище.
Строительство первого православного храма в Японии совпало с расцветом миссионерства в
Японии. Утверждающемуся на японских островах православию необходим был храм, где
православные японцы могли совершать таинства и обряды. Кроме того, строительство храма
сыграло огромную роль в становлении культурных связей между Россией и Японией.
Одним из главных моментов в становлении православной храмовой традиции в Японии является
строительство первого кафедрального собора Воскресения Христова в Токио. Постройка была
начата в 1884 г. и продолжалась в течение семи лет. Собор Воскресения Христова в Японии
широко известен как «Николай-до» («Храм Николая»). Изначально это было величественное
здание в русско-византийском стиле, расположенное на высоком холме Суругадай. На этом холме
во времена средневековья возвышалась пожарная каланча, которая одновременно служила
маяком для входивших судов в порт. Место было исключительно эффектным и во многом
соответствовало традициям древнерусского зодчества, так как храм на Руси обычно располагался
на возвышенности, являясь архитектурной доминантой. Известно, что на Дальнем Востоке не
было собора, равного по великолепию и масштабам Воскресенскому.
Воскресенский храм г. Хакодатэ закрепил за собой образ «колыбели православного христианства
в Японии». Сегодня символ этого города - православная церковь с летящей над ней чайкой. Храм
в Хакодатэ стал первым и единственным в Японии православным сооружением, от начала до
конца созданным японскими специалистами в отличной от национально-японской строительной
технологии.
Глава 2. Российско-Японские культурные взаимодействия в современности
2.1. Политические и экономические связи
Началом современных российско-японских отношений можно считать подписание Токийской
декларации в 1993г. Российская Федерация и Япония подписали данную декларацию, в которой
провозглашается нормализация двусторонних отношений в связи с окончание холодной войны и
развитием международного взаимодействия. Так же в декларации отмечалась важность
скорейшего подписания мирного договора и урегулирования территориального спора.
На смену К. Обути пришел консервативный политик Ёсиро Мори. Новый премьер-министр
подчеркивал твердое намерение в результате подписания российско-японского мирного
договора получить четыре спорных острова. Единственная уступка, на которую был согласен Ё.
Мори - отказ от требований безотлагательного перехода к японцам сразу всех четырех островов.
Таким образом, Япония предлагала действовать по схеме, которая получила название «два плюс
7
два», по которой предполагалось, что после подписания договора японцам перейдут два острова
(Шикотан и Хабомаи), а два других острова перейдут спустя некоторое время.
Несмотря на все надежды японской стороны, В.В. Путин стремился обсуждать вопросы
касающиеся расширения российско-японского экономического сотрудничества, которые
интересовали российскую сторону больше, чем спорные острова. Главное внимание было
уделено проектам экономического сотрудничества. Самый масштабный проект заключался в
строительстве гигантского энергомоста «Россия - Япония». Впервые о проекте заговорили в 1999-
2000 годах, но тогда проект развития не получил. Импульсом для нового этапа послужила
катастрофа на АЭС Фукусима. Переговоры начались в конце 2012 года, а уже в 2013 году началось
формирование предварительного плана. Согласно плану, реализация проекта будет проходить в
два этапа. На первом этапе (2016-2020гг.) предполагается строительство угольной электростанции
мощностью 1050 МВт в центральной части Сахалина вблизи месторождения бурого угля, линия
электропередачи постоянного тока до пролива Лаперуза, строительство подводного участка
линии, а также расширение или строительство новых мощностей на территории Японии. Второй
этап (2021-2025гг.) предполагается строительство дополнительных блоков угольной станции на
1050 МВт. А также предполагается строительство 800 МВт парогазовой мощности в южной части
Сахалина. Стоимость проекта оценивается примерно в 7 млрд. долларов США. Еще были проекты
строительства на Дальнем Востоке АЭС и проект по совместному использованию Транссибирской
магистрали, согласно
которому должны были построить тоннели, связавшие Сахалин с о. Хоккайдо и материковой
частью России.
В 2002 г. Россия и Япония заявили о необходимости налаживания диалога и взаимодействия
между государствами АТР в двустороннем формате или в рамках организаций АСЕАН, АТЭС и др.
Стороны обязались предпринимать максимальные усилия к предотвращению и подавлению
террористических актов в любых их формах.
Так же стороны договорились о совместных действиях по Афганскому вопросу. И подтвердили
взаимное намерение предпринимать конкретные действия, направленные на искоренение
терроризма.
В течении 2006 г. подписан ряд соглашений, проектов и договоров между Россией и Японией:
Меморандум о сотрудничестве по предотвращению и ликвидации последствий
крупномасштабных стихийных бедствий и катастроф, программа укрепления сотрудничества в
области туризма, программа сотрудничества в области информационных технологий и связи,
меморандум о сотрудничестве в области оказания взаимной правовой помощи по уголовным
делам и правоохранительной деятельности, Программа действий в области сотрудничества в
борьбе с терроризмом, Меморандум о мерах по упрощению визового режима взаимных поездок
граждан двух государств.
В ходе консультации в рамках российско-японского диалога в 2007 г. состоялся конструктивный и
откровенный обмен мнениями по широкому кругу вопросов глобальной и региональной
безопасности. Особое внимание было уделено ситуации в Азиатско-тихоокеанском регионе,
проблемам укрепления стабильности в Северо-Восточной Азии. Выявилась близость позиций
сторон применительно к урегулированию ситуации в Афганистане, проблеме поддержания
безопасности и стабильности в Центрально-азиатском регионе.
8
2.2. Взаимодействие в сфере массовой культуры
В современных международных отношениях заметно возрастает роль стран АзиатскоТихоокеанского региона, что способствует активизации сотрудничества этих стран в различных
сферах деятельности. Особую роль в выстраивании Россией взаимоотношений со странами
Азиатско-Тихоокеанского региона играет взаимодействие с Японией - важным для нее партнером,
прежде всего в экономике и культуре. Взаимовыгодный культурный диалог, как правило,
способствует более эффективному развитию экономических и политических связей.
Расширение экономического сотрудничества между странами, в свою очередь, ведет к
установлению более тесного культурного контакта. Так, в 1990-е гг. на территории российского
Дальнего Востока активно начался процесс создания совместных предприятий, в том числе и
российско-японских, которые стали важным звеном формирования рыночных отношений в
регионе. Совместные предприятия ускорили разрушение государственной монополии в
экономике и внешней торговле, а также внесли немалый вклад в привлечение управленческого
зарубежного опыта. К 1993 г. новшества использовались на 883 совместных предприятиях
российского Дальнего Востока.
Привлечение японского опыта и капитала на Дальнем Востоке России повлияло на развитие
сферы услуг в регионе, значительно подняв его уровень. Например, самыми популярными
ресторанами в г. Хабаровске стали российско-японские «Юнихаб» и «Саппоро», а российскояпонская гостиница «Саппоро» - одной из самых востребованных среди иностранных гостей
города. Расширение экономического сотрудничества порождало интерес российского и японского
населения к более глубокому знакомству с культурой друг друга, тем самым вызывая спрос на
совместные культурные проекты.
После распада СССР культурное взаимодействие России и Японии продолжилось. Для России как
преемницы СССР было важно сохранить уже установленные контакты. Значимой площадкой
проведения межкультурного диалога оставался российский Дальний Восток. Перспективное
сотрудничество наметилось в театральном искусстве, поскольку театр всегда занимал особое
место в культуре обеих стран. Японский театр как особый вид исполнительского искусства
сформировался под влиянием культур разных стран. Помимо этого, на становление театральной
культуры Японии оказали воздействие различные религиозные течения: шаманизм, синтоизм,
индуизм, буддизм, даосизм, конфуцианство. Специфика и непохожесть японского театра всегда
делали его узнаваемым и привлекательным для русского зрителя.
Российско-японское сотрудничество в театральной сфере в конце XX в. сложно назвать очень
тесным. Дальневосточные театры находились в ситуации выживания. Из-за отсутствия
финансирования многие театральные коллективы значительно сократили гастрольные показы
даже на региональном уровне. Однако в трудных экономических условиях театры смогли
продолжить традиции международного сотрудничества с зарубежными партнерами. Наряду с
европейским вектором развития, поддерживался культурный контакт со странами АТР. В 1993 г. в
г. Хабаровске проходил российско-американский фестиваль, где приняли участие японские
творческие труппы молодежных театров «Сэйнэнза» и «Хонда театр» .
2.3. Взаимодействие в сфере искусства
9
Если говорить о культурных и гуманитарных связях, то они начали устанавливаться задолго до
установления дипломатических отношений. Уже в конце XIX века в Японии стали проявлять
интерес к русской классической литературе. В Японии стали появляться переводы произведений
И.С.Тургенева, Л.Н.Толстого, Ф.М.Достоевского и других писателей.
В России японская литература появляется в начале XX века. Успехом пользовалась японская
литература и во времена СССР. Переводы литературы с японского языка издавались в Москве,
Ленинграде, Хабаровске, Владивостоке и их тиражи составляли 300-500 тысяч экземпляров.
Россия в постсоветский период также сохранила интерес к литературе Японии. С 1994 года
выходят произведения Юкио Мисима, стихи и проза Исса Кобаяси. Меньшими тиражами
выпускались произведения Ясунари Кавабата, Рю Мураками, Кобо Абэ. Одним из наиболее
известных и популярных писателей тогда и сейчас является Харуки Мураками.
Следует также отметить, что японский театр Кабуки и Но хорошо принимают в России. Их
представления заняли основное место на Фестивале японской культуры в России в 2003 году.
Современные русско-японские культурные и гуманитарные связи продолжают традиции прошлых
лет. Начиная с 1995 года, в Москве ежегодно проводится фестиваль японской культуры «Японская
осень». В программу фестиваля входят концерты классической музыки, просмотр кинофильмов,
различные выставки и многое другое. В свою очередь в Японии также ежегодно проводится
Фестиваль российской культуры с 2003 года. Он проводится с целью продвижения российской
культуры, углубления взаимопонимания и укрепления дружбы между народами двух стран. В
программу фестиваля также включаются различные выставки, выступления российских балетных
и театральных трупп, показы кинофильмов и другие мероприятия.
Заключение
На сегодняшний день Россия активизировала работу в азиатском направлении. В рамках этого
направления особое внимание уделяется участию России в решении региональных проблем
безопасности в Центральной Азии, развитию дружественных отношений с Китаем, Японией.
Особенно выделяется работа в рамках АТР. Приоритетным для России является углубление и
развитие связей с региональными партнерами в этом регионе. Также за счет участия в
региональной интеграции Россия получает возможность обеспечить следующие основные
условия реализации своих интересов: поддержание мира и стабильности, создание различных
выгодных внешних условий для социально-экономического развития страны, прежде всего
районов Сибири и Дальнего Востока.
Во внешней политике Японии четко прослеживается стремление занять лидирующую позицию.
Япония является сильным игроком, который пользуется поддержкой США и выступает как
противовес Китаю в регионе. Япония активно участвует в региональных объединениях, укрепляет
двусторонние отношения с ведущими государствами АТР. Внешняя политика Японии направлена
на углубленное сотрудничество с ведущими странами АТР, и в первую очередь, с Китаем, Южной
Кореей, Россией.
Фрагмент для ознакомления 3
10
1. Афонин, Б.М. Политика Японии : основные тенденции и направления / Б.М. Афонин //
Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета
экономики и сервиса. - 2015. - № 4 (27). - 11 с.
2. Афонин, Б.М. Япония-2014: основные события года / Б.М. Афонин // История и
международные отношения. - 2014. - № 10. - 9 с.
3. Большакова, Е.В. Инвестиции Японии в российской экономике / Е.В. Большакова, Д.А.
Щербаков // Япония. Ежегодник. - 2013. - № 42. - 8 с.
4. Брифинг в посольстве России в Японии, посвященный годовщине Победы. МИД РФ.
[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: //www.
mid.ru/maps/jp//asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/12777 10, свободный. (Дата
обращения: 18.05.2018).
5. Верина, А. Дочь самурая - японская иконописица / А. Верина [Электронный ресурс]. -
Режим доступа: http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39916. htm. - Дата доступа:
26.10.2013.
6. Взаимовыгодное сотрудничество России и Японии / Официальный сайт Министерства
экономического развития Российской Федерации [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://economy.gov.ru/minec/press/news/doc20131226_3, свободный (Дата обращения:
10.05.2018).
7. Гончаренко, С.Н. Россия и АТЭС / С.Н. Гончаренко // Мировая экономика и международные
отношения. - 1998. - №10. - 91 с.
8. Горегляд В.Н. Философия Дзэн-буддизма. – ААС, 1976, №10. с. 60
9. Громовская, Л.Л. Японская литература в СССР / Л.Л. Громовская, А.А. Долин // Япония 1982.
Ежегодник. М., 1983. - С. 225-243.
10. Дайдодзи Юдзана Будосёсинсю, Цунэтомо Ямамото. Хагакурэ Нюмон. Книга самурая.
Бусидо. / Перевод на русский Котенко Р.В., Мищенко А. А. – М.: Эксмо, 2004. – 432 с.
11. Дергачев, В.А. Глобальная геоэкономика (трансформация мирового экономического
пространства). Научная монография. / В.А. Дергачев // - Одесса: ИПРЭЭИ НАНУ, 2003. - 238 с.
12. Железняк, О.Н. Культурная политики Японии на современном этапе / О.Н. Железняк //
Япония наших дней. - 2009. - №1. - С.70-88.
13. Иванов, А.В. Российско-японские отношения: вчера, сегодня, завтра / А.В. Иванов //
Япония в Восточной Азии: внутреннее и внешнее измерения. Сборник статей. - М.: МГИМО, 2009. -
С. 73-140.
14. Киба, Д.В. Основные направления гуманитарного взаимодействия России и Японии в
конце XX - начале XXI в. / Д.В. Киба //Теория и практика общественного развития. - 2013. - №5 -
С.177-180.
15. Клиентова, А.Т. Россия и ее восточные регионы : перспективы сетевой интеграции / А.Т.
Клиентова, Т.Н. Кучинская // Современные наукоемкие технологии. - 2013. - № 7-1. - С. 13-14.
11
16. Клименко, А.Ф. Национальные интересы России в Азиатско-Тихоокеанском регионе, их
соотношение с интересами других акторов в регионе / А.Ф. Клименко // Китай в мировой и
региональной политике. История и современность. - 2013. - № 18. - 28 с.
17. Кокарев, К.А. Китайский фактор и интересы России // Азиатско¬Тихоокеанское
сотрудничество и место России в региональном развитии: сб.докл. / под ред. К.А. Кокарева, Е.В.
Супониной, Б.М. Волхонского; Рос. ин-т стратег. исслед. - М.: РИСИ, 2014. - 140 с.
18. Кузнецов, С. Русские на Хоккайдо / С. Кузнецов // Проблемы Дальнего Востока. - 2009. - №
4. - С. 142-155.
19. Лавров, С.В. Политика России в Азиатско-Тихоокеанском регионе: к миру, безопасности и
устойчивому развитию / С.В. Лавров // Международная жизнь. - 2012. - №4. - С. 20-23.
20. Левин, Ю.Л. Перспективы внешней политики России в Азиатско¬Тихоокеанском регионе /
Ю.Л. Левин // Общество: политика, экономика, право. - 2013. - №2. - 5 с.
21. Левошко, С. С. Русская храмовая традиция в православном зодчестве Японии, 1891-1917 /
С. С. Левошко // Изв. Вост. ин-та Дальневост. гос. ун-та. - 2004. - № 8. - С. 158-166.
22. Лукин, А.В. Япония и национальные интересы России / А.В. Лукин // Япония в Восточной
Азии: внутреннее и внешнее измерения. Сборник статей. - М.: МГИМО, 2009. - С. 4-10. - 236 с.
23. Марков, В. Апостол Японии / В. Марков // Изв. Вост. ин-та Дальневост. гос. ун-та. - 1999. -
№ 5.- С. 221-236.
24. Межгосударственные отношения России и Сингапура [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: http://ria.ru/spravka/20160519/1435037997.html, свободный. (Дата обращения:
21.05.2018).
25. МИД Японии: на встрече Абэ с Путиным не обсуждалась тема санкций [Электронный
ресурс]. - Режим доступа: http://ria.ru/world/20150929/1289400783.html#ixzz43en2YSQv,
свободный. (Дата обращения: 12.05.2018).
26. Мухтар, Л. Япония как фактор региональной интеграции АТЭС и АСЕАН / Л. Мухтар //
Вестник КазНУ. - 2011. - № 4. - С. 5-8.
27. Николай-до: Святитель Николай Японский. Краткое жизнеописание. Выдержки из
дневников. - СПб. : Библиополис, 2001. - 220 с.
28. Нихон си дзитэн. Кёто дайгаку бунгаку-бу кокуси кэнкю сицу-хэн. (Справочник по истории
Японии). Токио, 1957. – 679 с.
29. О первом раунде консультаций в рамках российско-японского стратегического диалога.
МИД РФ. [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.mid.rU/maps/jp//asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/38321, свободный. (Дата
обращения: 11.05.2018).
30. О пятой “Неделе русского языка в Японии”. МИД РФ. [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: http: //www. mid.ru/maps/jp//asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/35684 2,
свободный. (Дата обращения: 17.05.2018).
12
31. О российско-японских экономических отношениях / Официальный сайт посольства
Российской Федерации в Японии [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.russiaemb.jp/embassy/economic.html, свободный. (Дата обращения: 14.05.2018).
32. Об итогах визита Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в Японию. МИД РФ.
[Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.mid.ru/maps/jp//asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/89534, свободный. (Дата
обращения: 10.05.2018).
33. Обзор внешней торговли России. / Официальный сайт Министерства экономического
развития Российской Федерации [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.ved.gov.ru/monitoring/foreign_trade_statistics/monthly_trade_russia/ , свободный. (Дата
обращения: 12.05.2018).
34. Обзор внешней торговли Таиланда и Сингапура с Российской Федерацией/ Официальный
сайт Министерства экономического развития Российской Федерации [Электронный ресурс]. -
Режим доступа: http://www.ved.gov.ru/exportcountries/th/th_ru_relations/th_ru_trade/, свободный.
(Дата обращения:15.05.2018).
35. Обзор инвестиционного сотрудничества/ Официальный сайт Министерства
экономического развития Российской Федерации [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.ved.gov.ru/exportcountries/jp/jp_ru_relations/ jp_rus_projects/, свободный. (Дата
обращения: 11.05.2018).
36. Обзор торговых отношений России и Сингапура в 2015 году [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: http://www.rusexporter.ru/research/country/detail/2502/, свободный. (Дата обращения:
21.05.2018).
37. Обзор торговых отношений России и Южной Кореи в 2014 году [Электронный ресурс]. -
Режим доступа: http://www.rusexporter.ru/research/country/detail/2472/, свободный. (Дата
обращения: 21.05.2018).
38. Овчинников В.В. Калейдоскоп жизни / В.В. Овчинников. – М.: АСТ Восток – Запад, 2006. –
184 с.
39. Панов, А. Интеграция России в Азиатско-Тихоокеанский регион. Перспективы 2020. / А.
Панов //[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://mssiancouncil.ru/inner/?id_4=1641#topcontent, свободный. (Дата обращения: 16.05.2018).
40. Пресс-конференция по итогам саммита Россия - АСЕАН [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: http://russiaasean20.ru/transcripts/20160520/221131 .html, свободный. (Дата обращения:
20.06.2016).
41. Пронников В.А. Японцы (этнопсихологические очерки) [Текст] / В.А. Пронникок.
И.Д.Ладанов. – М.: «ВиМ», 1996. – 270 с.
42. Роджер Дж. Дэвис, Осаму Икэно. Япония. Как её понять: очерки современной японской
культуры. / Перевод с английского Ю.Е. Бугаева. – М.: АСТ, 2006. – 320 с.
43. Роль Японии . Российско-японские отношения в 1991-2011 гг. [Электронный ресурс]. -
Режим доступа: http://studopedia.org/8-127020.html, свободный. (Дата обращения: 25.05.2018).
13
44. Российская выставка в Токио. МИД РФ. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http
://www. mid.ru/maps/jp//asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/ id/1280369, свободный. (Дата
обращения: 17.05.2018).
45. Российско-японские торгово-экономические отношения [Электронный ресурс]. - Режим
доступа:http://economy.gov.ru/minec/activity/sections/foreig
nEconomicActivity/cooperation/economicAA/doc1071828192062, свободный. (Дата обращения:
11.05.2018).
46. Российско-японское научно-техническое сотрудничество/ Официальный сайт посольства
Российской Федерации в Японии. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.russiaemb.jp/embassy/technology.html, свободный. (Дата обращения: 17.05.2018).
47. Саблина, Э. Б. 150 лет православия в Японии / Э. Б. Саблина. - М. : Дмитрий Буланин, 2006.
- 525 с.
48. Селин Пажон Япония-Россия: к новому стратегическому партнерству? // Центр Россия /
ННГ при сотрудничестве Центра изучения стран Азии, Ифри / Ifri - Paris. - 2013.
49. Совместное заявление Министра иностранных дел Российской Федерации и Министра
иностранных дел Японии по борьбе с международным терроризмом. 4.02.2002 [Электронный
ресурс]. - Режим доступа:
http://www.mid.ru/maps/jp//asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/567568 , свободный. (Дата
обращения: 10.05.2018).
50. Современные российско-японские отношения и перспективы их развития / под ред. И.С.
Иванова. - М.: Спецкнига, 2012. - 32 с.
51. Стрельцов, Д.В. Российско-японские торгово-экономические отношения: есть ли точка
опоры? / Д.В. Стрельцов // Мировая политика №3 2014 С. 93¬105.
52. Судзуки, М. Православная икона Японии и Рин Ямасита / М. Судзуки // Япония. - 1993. - С.
178-179.
53. Сулейменова, А.М. Японская авторская сказка как жанр Нового времени / А. М.
Сулейменова // Изв. Вост. ин-та Дальневост. гос. ун-та. - 2012. - № 1. - С. 90-96.
54. Тезисы о внешней политике России (2012-2018) / РСМД. - М.: Спецкнига. - 2012. - с. 20-21
55. Терехов, В.Ф. Владивостокский саммит АТЭС: итоги и значимость для России. / В.Ф.
Терехов // [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.riss.ru/analitycs/2611/, свободный.
(Дата обращения: 25.05.2018).
56. Тёрнбулл С. Самураи. Военная история. / Перевод с английского А.Б. Никитина. – СПб.:
Евразия, 1999. – 185 с.
57. Токийская декларация о российско-японских отношениях /МИД РФ. [Электронный ресурс].
- Режим доступа: http://www.mid.ru/maps/jp/- /asset_publisher/zMUsqsVU9NDU/content/id/608800,
свободный. (Дата обращения: 10.05.2018)
58. Томокадзу, О. Христос на японских островах / О. Томокадзу // Приморский благовест. -
2012. - № 5 (194). - С. 6.
14
59. Торгово-экономическое сотрудничество между Российской Федерацией и Японией /
Официальный сайт Министерства экономического развития Российской Федерации. [Электронный
ресурс]. - Режим доступа: http: //www.ved.gov.ru/exportcountries/j p/j p_ru_relations/j p_ru_trade/,
свободный. (Дата обращения: 12.05.2018)
60. Торговый оборот между Россией и Японией в первом квартале 2015 г. [Электронный
ресурс]. - Режим доступа: http://www.rusexporter.ru/research/country/detail/2555/, свободный.
(Дата обращения: 19.05.2018).
61. Устинова, Т.Н. Политика США и Японии и проблемы безопасности. / Т.Н. Устинова //
[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.vostokoved.ra/Проблемы-безопасности-в-АзииМ.-2001/2009-11- 01-22-10-48.html, свободный. (Дата обращения: 20.05.2018).
62. Федеральная целевая программа «Экономическое и социальное развитие Дальнего
Востока и Байкальского региона на период до 2025 года» [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http: //minvostokrazvitia.ru/upload/iblock/7 5 a/DVBR2025.pdf, свободный. (Дата обращения:
25.05.2018).
63. Федоровский, А. Возможности и проблемы регионального сотрудничества в Восточной
Азии / А. Федоровский // Мировая экономика и международные отношения. - 2010. - №1 - С. 82-
91.
64. Фокин, Н.И. Роль Японии в интеграционных процессах в Азиатско¬Тихоокеанском регионе
/ Н.И. Фокин, Л.Г. Чиж // Известия Восточного института. - 1997. - №S. - 8 с.
65. Члены консорциума / Эксон Нефтегаз Лимитед [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.sakhalin1.ru/Sakhalin/RussiaRussian/Upstream/about_consortium.asp x, свободный.
(Дата обращения: 12.05.2018).
66. Юдзиро Н. Масао Я Ти-но таби-э но идзанаи (Приглашение к путешествию в мир
интеллекта). Токио, 1981. С.47
67. Япония : политические, экономические и социально-культурные аспекты / Ассоциация
японоведов. - М.: Вост. лит., 2009. - 256 с.
68. Япония выступила за расширение Совбеза ООН, заявил премьер [Электронный ресурс]. -
Режим доступа: http://tass.ru/mezhdunarodnaya- panorama/1831485, свободный. (Дата обращения:
14.05.2018).
69. Япония ОПР [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.rcicd.org/nationalstrategies-on-development-assistance/j apan/, свободный. (Дата обращения: 20.05.2018).
70. Япония решила добиваться реформирования СБ ООН [Электронный ресурс]. - Режим
доступа: http://vz.ru/news/2015/10/16/772667.html, свободный. (Дата обращения: 14.05.2018).
71. Япония. Обзор экономики. / Официальный сайт Министерства экономического развития
Российской Федерации [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.ved.gov.ru/exportcountries/jp/about_jp/eco_jp/, свободный. (Дата обращения:
15.05.2018).
15
72. Япония: некоторые аспекты внешней политики на пороге XXI века. - М:МАКС Пресс. - 2003.
- 216 с.
73. VI Российско-Японский инвестиционный форум «Открытие новых сфер инвестиционного
сотрудничества между Россией и Японией». Петербургский международный экономический
форум. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https: //www.
forumspb.com/ru/2014/sections/29/materials/216/activitie s/12, свободный. (Дата обращения:
14.05.2018).
74. Diplomatic Bluebook 2013 [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.mofa.go.jp/policy/other/bluebook/2013/html/chapter2/russia.html, свободный. (Дата
обращения: 11.05.2018).
75. Diplomatic Bluebook 2014 [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.mofa.go.jp/fp/pp/page24e_000100.html, свободный. (Дата обращения: 17.05.2018).
76. Japan's Official Development Assistance Charter, 30.07.1992 / Ministry of Foreign Affairs of
Japan [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.mofa.go.jp/policy/oda/summary/1997/09.html, свободный. (Дата обращения:
20.05.2018)
77. Japan-Russia Summit Meeting (Summary) [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
http://www.mofa.go.jp/policy/un/summit2000/summary.html, свободный. (Дата обращения:
10.05.2018).
78. Kawai, M. ASEAN's Regional Role and Relations with Japan. The challenges of Deeper Integration
/ M. Kawai, M. Thuzar, B. Hayton // [Электронный ресурс]. Режим доступа: https: //www.
chathamhouse. org/sites/files/chathamhouse/publications/research/20 16-02- 18-asean-regional-rolekawai-thuzar-hayton.pdf#page=1 &zoom=auto,- 107,848, свободный. (Дата обращения: 20.05.2018).
79. Ichimura, S. What Lessons Do the Lost Two Decades of the Japanese Economy Give to the Other
Economies? / S. Ichimura // [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http ://academiccommons.
columbia. edu/catalog/ac%3A146868, свободный. (Дата обращения: 13.05.2018).
80. Kikuchi, T. The prospects of international economic order in Asia Pacific: Japan's perspective. / T.
Kikuchi // [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://valdaiclub.com/publications/valdaipapers/valdai-paper-30-the-prospects-of-international-economic-order-in-asia-pacific-japan-sperspective/ , свободный. (Дата обращения: 18.05.2018).
81. Uspensky, M. An Orthodox icon by Yamashita Rin the Japanese painter of the Meiji period / M.
Uspensky // Japan Review. - 1995. - № 6. - P. 37-50.
82. Yamanashi, E. Yamashita Rin and the development of icon painting in Meiji Japan / E. Yamanashi
// A Hidden fire: Russian and Japanese cultural encounters (1868-1926). - Washington : Stanford
University Press, 1995. - 289 p.
Узнать стоимость работы
-
Дипломная работа
от 6000 рублей/ 3-21 дня/ от 6000 рублей/ 3-21 дня
-
Курсовая работа
1600/ от 1600 рублей / 1-7 дней
-
Реферат
600/ от 600 рублей/ 1-7 дней
-
Контрольная работа
250/ от 250 рублей/ 1-7 дней
-
Решение задач
250/ от 250 рублей/ 1-7 дней
-
Бизнес план
2400/ от 2400 руб.
-
Аспирантский реферат
5000/ от 5000 рублей/ 2-10 дней
-
Эссе
600/ от 600 рублей/ 1-7 дней