Фрагмент для ознакомления
2
Одним из речевых приёмов в судебной обвинительной речи является клише. Клише юридического характера частотны не только в письменной речи, но и в устной речи участников судебных прений, где составляют от 15 до 23% языковых средств.
В нормативно-правовых актах часто встречаются книжные фразеологизмы, которые принадлежат к языку профессиональной коммуникации, имеющие терминологическое значение, юридическое клише, например, Давать показания; обвинительное заключение; презумпция невиновности; свидетельский иммунитет; гражданский долг; вступать в законодательную силу; обжалованию не подлежит; в случае неявки; без уважительной причины; возместить ущерб; тяжкое преступление; совершить правонарушение; место нахождения; взять под стражу .
Юристы часто применяют фразеологизмы, что становятся составной частью правовой коммуникации. Уровень употребления ФЕ в языке права зависит от стилистической и эмоциональной окраски правотворческой, правоприменительной, судебной, следственной, распорядительной деятельности .
Целью изучения фразеологизмов юристами являются не только формирование представления о духовной, нравственной и культурной ценности русского народа, осмысление национального своеобразия и богатства русского языка, но и дальнейшее развитие и совершенствование способности, готовности к речевому взаимодействию, саморазвитию, которые приводят к повышению уровня речевой культуры.
Еще Аристотель писал, что «речь должна отвечать законам логики». Важнейшее условие хорошей речи – логичность. Законы логики наиболее ярко проявляются в юридической речи. Итак, в юридических текстах фразеологизмы выполняют коммуникативную, кумулятивную и эмоционально-оценочную функции, используются для выражения анализа обстоятельств и доказательств дела, характеристики личности обвиняемого, потерпевшего и др.
Кумулятивная функция фразеологизма характеризуется отражением, фиксацией и сохранением информации, связанной с действительностью, с поступками человека. Эмоционально-оценочная функция – выражение отношения говорящего к содержанию речи. Существуют способы введения их в язык права: без изменения, путем трансформации, путем применения двух ФЕ, имеющих единое значение, а также частичное применение фразеологизма .
Итак, для успешной речевой коммуникации в юридической сфере фразеологизмы имеют большое значение, являются вербальным выражением чувств, эмоций, способов воздействия, ярких и точных характеристик человека, поведений в обществе, ситуаций, предметов. Предлагаю использовать фразеологизмы как средство совершенствования выразительности речи юристов в судебной защитительной речи .
Примером описания может служить фрагмент из обвинительной речи Н.В. Крыленко по делу провокатора Малиновского:
Человек без чести и без принципов, извращенный и аморальный с первых своих шагов, решившийся стать предателем, как он сам говорит, «без угрызений совести», человек, поставивший своей задачей чистый авантюризм и цели личного честолюбия и для этого согласившийся на страшную двойную игру, – человек крупный, в этом нет сомнений, но потому вдвойне, в сотню раз более опасный, чем кто-либо другой, не имеющий никаких сдерживающих центров, кроме личных целей, – вот кто был Роман Малиновский .
Ирония также часто используется судебными ораторами как один из приемов доказывания. Р.А. Руденко с ее помощью так оценил действия американской разведки: «Руководящие государственные деятели США не прочь были прикрыть свои преступные агрессивные действия миролюбивыми намерениями. Но ведь всем известна цена искренности таких заявлений. Подобными „благими намерениями», как известно, выстлана дорога в ад» .
Доказательства нужно не столько преумножать, сколько взвешивать. В данном положении речь идет о качестве аргументов доказательства, а не о их количестве. Можно вспомнить ленинское: «Лучше меньше, да лучше» .
Для этого необходимо оценить «вес» аргумента. Что необходимо учитывать при выборе систем аргументации?
Традиционное классическое деление аргументов на сильные и слабые, рациональные и иррациональные, технические и нетехнические и пр. помогает лишь отчасти, поскольку снова и снова возникают вопросы: какова степень воздействия аргументов на аудиторию и как ее оценить? «Убеждение в ораторской речи носит особый характер: воздействие оказывается не только на разум и интеллект с помощью формальной логики, но и – а часто и исключительно на – на эмоции и чувства».
Если центральный путь состоит в детальном анализе всех аргументов исходящего сообщения, то периферийный путь не предполагает активного
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Гришин И.П. Сборник образцов уголовно-процессуальных документов / И.П. Гришин, В.С. Журило. - М.: Юриспруденция, 2000.
2. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. Текст. / В.П. Жуков. - М.: Просвещение, 1978. - 160 с. 8.
3. Защитительные речи советских адвокатов. Указ. соч. С. 73–74; Крыленко Н.В. Судебные речи. М., 1964. С. 33.
4. Ленин В. И. Последние письма и статьи. – М.: Политиздат, 1977. – 71 с.
5. Мельник В. В. Ораторское искусство как средство построения убедительной судебной речи в состязательном уголовном процессе //Журнал российского права. 2001. № 8–9. С. 140; Ивакина Н.Н. Указ. соч. С. 109.
6. Мирошниченко Н.С., Мирошниченко Е.А. Роль культуры речи в профессиональной деятельности юриста // В сборнике: Профнавигация молодежи. Сборник материалов III Международной научно-практической конференции. 2020. С. 368-372.
7. Михальская А. К. Сравнительно-историческая риторика: учеб. пособие. М.: Форум: Инфра-М, 2019.
8. Омуралиева К.С. Использование фразеологизмов в профессионально-коммуникативной речи студентов-юристов // Наука, новые технологии и инновации Кыргызстана. 2020. № 1. С. 169-173.
9. Чалдини Р. Психология влияния. М.: Эксмо, 2018. 416 с.