Фрагмент для ознакомления
2
Глава 1. Русскоязычные СМИ. Общая информация
1.1. Глобальная коммуникация в XXI веке
Китай является крупнейшим торговым и стратегическим партнером России. Анализ и мониторинг ключевых событий и тенденций развития российско-китайских отношений указывают на сохраняющуюся взаимную заинтересованность в двустороннем сотрудничестве в различных сферах экономики и постоянном углублении межкультурных коммуникаций.
Однако кризисные явления, новые экономические вызовы, негативные тенденции в торгово-экономическом сотрудничестве усложнили систему двустороннего взаимодействия, которая требует новых, новаторских подходов к построению экономических связей. На данный момент существуют большие надежды на то, что двусторонние усилия, направленные на расширение и углубление российско-китайских экономических связей, окажут благотворное влияние на все аспекты будущего сотрудничества .
Китай и Россия являются ключевыми странами с развивающимися рынками и важной силой для охраны мира, безопасности и стабильности на планете. Международное сообщество все больше внимания уделяет развитию КНР и России в различных направлениях, и события в обеих странах часто затрагивают «нити души» мирового сообщества.
Такие обстоятельства требуют тесного сотрудничества между средствами массовой информации двух стран в целях укрепления международного общения и активного диалога с внешним миром, прежде всего, с тем, чтобы передать миру справедливый голос и позитивную энергию, создав альтернативную и правдивую точку зрения на действия мирового сообщества в условиях современных социально-политических и экономических преобразований.
СМИ Китая и России, адаптируясь к новым тенденциям экономической глобализации и информатизации общества:
– укрепляют межкультурный обмен и сотрудничество на более высоком уровне;
– способствуют взаимному обмену опытом, чтобы сблизить людей и способствовать дальнейшему развитию китайско-российского стратегического партнерства.
Такое положение дел вполне естественно и отражено в последних тенденциях. Сотрудничество между средствами массовой информации Китая и России имеет прочную основу и обеспечивается регулярными механизмами.
С 2008 года Китайско-российский комитет по медиасотрудничеству Межправительственной китайско-российской комиссии по гуманитарному сотрудничеству провел восемь последовательных сессий в двух странах. Средства массовой информации двух государств организовали ряд событий, имеющих широкое общественное влияние и значительно усилив взаимопонимание и дружбу народов двух стран.
«У хорошего шахматиста впереди все движения», – говорит китайская мудрость. В сложной и нестабильной международной обстановке Китай и Россия рассматривают друг друга как приоритетных стратегических партнеров, а двусторонние отношения уже достигли беспрецедентных высот.
Взаимодействие средств массовой информации также является важным компонентом межгосударственных отношений. Ранее китайские и российские СМИ уже стали свидетелями крупных событий в гуманитарной сфере межгосударственных обменов, таких как «Годы Китая и России», «Годы китайского и русского языка», «Годы туризма», «Годы молодежи» .
Президент Си Цзиньпин, который находился с визитом в России, и президент России Владимир Путин совместно объявили, что Китай и Россия совместно проведут «Годы китайских и российских СМИ», которые приведут к сотрудничеству между КНР и российскими СМИ на межгосударственном уровне и поднимут его на новые стратегические высоты.
Проведение китайско-российского медиафорума знаменует собой медиасотрудничество двух стран на совершенно новом этапе. Китай и Россия, предлагая свои средства массовой информации, занимают особые места в глобальных СМИ. В контексте глубоких изменений в области международных СМИ успешный опыт, накопленный российскими СМИ в расширении своего влияния среди мировых СМИ, был поддержан китайскими коллегами и стал для них авторитетным.
В то же время китайские средства массовой информации также пытаются укрепить свои возможности в области международного общения, и все более четко заявляют о своей роли в международном сообществе. Взаимодействие и обмен полезным опытом между средствами массовой информации двух стран не только способствует их собственному развитию, но и способствует формированию разносторонней и сбалансированной архитектуры международных СМИ .
В ближайшие годы средства массовой информации двух стран, используя возможности для проведения мероприятий в рамках «Медиагодов», сделают все возможное, чтобы обогатить двустороннее деловое сотрудничество новым содержанием, улучшить регулярный механизм сотрудничества и сделать медиавзаимодействие новым активным компонентом гуманитарного взаимодействия между Китаем и Россией.
Приспосабливаясь к динамике развития китайско-российского стратегического партнерства и долгосрочного сотрудничества, а также глобальным тенденциям мира и развития, средствам массовой информации Китая и России следует, на основе взаимного доверия и соблюдения принципа взаимной и общей выгоды :
– постоянно обновлять методы взаимодействия и расширять сферы сотрудничества;
– осуществлять активные действия с позитивной и дружественной информацией;
– распространять голос объективности и справедливости на международной арене, чтобы сделать свой беспристрастный вклад в защиту международного сообщества.
На сегодняшний день существует более десятка научных школ, занимающихся изучением информационных конфронтаций, а также их практической реализации. Самыми крупными из них являются США и Китай. За последние 10-15 лет этим странам удалось сформировать концепции информационной конфронтации и разработать новую технологическую базу информации и коммуникации для их реализации. На сегодняшний день Китай и Соединенные Штаты являются основными конкурирующими разработчиками теории и практики информационной конфронтации.
Суть проблемы состоит в том, что если Китай начинает осваивать какую-либо сферу деятельности, то очень быстро начинает стремится к монополии, вытесняя с того или иного рынка или сферы жизни общества всех остальных игроков.
В 2009 году в Китае была опубликована книгу «中国 不高兴. 大 时代, 大 目标 及 我们 的 内 与 外环». События 14 марта 2008 года в Лхасе показали, что Запад все более и более целенаправленно использует свою стратегию геополитического «окружения Китая» .
В книге авторы, военные аналитики, ссылаются на «информационную войну» в связи с событиями в Грузии и Южной Осетии: «Ситуация с Китаем отличается от того, что произошло после 1990-х годов, научила китайский народ руководствоваться принципами информационной войны. Даже в книжных магазинах полно книг о такой войне. Когда Россия ударила по Грузии, все были глупы, потому что в Грузии были вооружения, американские приборы для компьютеризированной войны, а в России даже танки не были оснащены GPS. даже не знаю, куда идут их танки».
С точки зрения авторов, очевидно, что понятия «война» не следует опасаться. Напротив, «война» – это жизнь Китая. Чтобы жить, нужно добиться победы в торговой войне. Страна должна работать на торговую войну, потому что это великая цель, которая морально оправдывает жизнь нынешнего и будущих поколений. Таким образом, авторы книги приходят к выводу, что будущие войны будут своего рода идеализированными технологическими войнами, войнами компьютеризированных военных технологий. Так и произошло на практике.
Сегодня растущая роль КНР как глобального игрока на мировой арене очевидна. Благодаря быстрому экономическому росту современный Китай располагает большими ресурсами для решения своих геополитических и экономических интересов далеко за пределами Азиатско-Тихоокеанского региона. Пекин начал реструктурировать мировые реалии в соответствии с их интересами.
Есть признаки подъема и подъема Китая, которые, по-видимому, во многом спровоцировали геополитическую истерию лета 2014 года. Китаация представлена миру под эгидой альтернативы однополярному миру: были определены союзники КНР, в основном, из союза БРИКС. Были подняты вопросы научной повестки дня для политологов, работников средств массовой информации, лингвистов и аналитиков: «Является ли гегемония Китая лучше, чем американская, и как Китай воспринимает Соединенные Штаты и Россию в свете событий 2014 года?»
Еще в 2013 году Председатель КНР Си Цзиньпин во время своего визита в Россию отметил: «В условиях сложной меняющейся международной обстановки Китай и Россия должны активизировать свои усилия, с тем чтобы путем согласованного взаимодействия совместно с мировым сообществом преодолеть всевозможные угрозы и трудности» .
Вот уже несколько лет тема усиления двусторонних контактов доминирует в информационном поле обеих стран. Поэтому естественно, что отношения между российскими и китайскими средствами массовой информации также поступательно развиваются. В этих реалиях ведущие журналисты с обеих сторон задаются вопросами: «А как мы пишем друг о друге? Каким событиям придаем большее значение? Какие смыслы мы вкладываем?»
Говоря об образе России в информационном поле Китая и анализируя восприятие китайскими журналистами основных событий, связанных с Россией, необходимо в первую очередь обратить внимание на различия в журналистских традициях и практике КНР и Запада, которые имеют прямое отношение к культурным особенностям Китая.
Речь идет, прежде всего, о том, что первым бросается в глаза при прочтении материалов китайских СМИ, посвященных российской тематике: относительная безоценочность, часто воспринимаемая как индифферентность или непогруженность в тему. Однако это не так. Для понимания китайской журналистской традиции следует сразу вспомнить «24 иероглифа» Дэн Сяопина о том, что во внешней политике Китаю следует «хладнокровно наблюдать», «вести себя скромно», «не претендовать на лидерство», «выжидать в тени» и «крепко стоять на ногах» .
Глава бюро газеты «Гуанмин жибао» в Москве Ван Цзябо так поясняет сдержанность китайских корреспондентов в оценке, например, отношений между Западом и Россией: «Осторожность, с которой китайские СМИ подходят к этим вопросам, связана с национальным характером. Если китайцы замечают ошибки, недостатки собеседника или какие-либо другие не очень приятные моменты, связанные с ним, то стараются не высказывать никаких замечаний и наблюдать. Таков китайский национальный характер. А когда речь идет о политике и международных делах, в Китае традиционно принято быть еще более осторожным».
Другой важной особенностью китайского медиаполя является его редкая для нашего времени независимость от информационного поля остальной части планеты, где СМИ уже давно впитали в себя основные плоды эпохи глобализации.
Китайские медиа традиционно держатся несколько обособленно от мировых мейнстримовых СМИ, в том числе, когда речь идет о России или о событиях, к которым она имеет прямое или косвенное отношение. Главное отличие здесь – стилистика подачи информации. Она подается в целом с уклоном в повествование и, за редким исключением, без однозначных оценок и очевидных акцентов.
Многие материалы в СМИ КНР характеризуются и большей объективностью по сравнению с материалами их западных коллег. Китайские журналисты стараются привлекать к дискуссии несколько сторон – российских, китайских, зарубежных экспертов.
Анализ материалов и публикаций позволяет выделить две группы ключевых тем, на которые было направлено основное внимание китайских СМИ за прошедший период :
1. Сферы взаимных интересов России и Китая. Внимание СМИ к этой теме росло по мере того, как усиливалось взаимодействие между РФ и КНР.
2. Внешний контур деятельности Российской Федерации. Подробно освещаются взаимоотношения с Западом, ситуация на Украине, санкции и российские контрмеры, противостояние России и НАТО, российское вооружение, борьба с ИГИЛ и т.д. То есть те темы, внимание к которым особенно повышается в условиях нестабильности региональной и международной обстановки.
Китайские СМИ видят в сближении двух стран взаимную политическую поддержку. У Китая есть ряд сложностей, связанных с позицией США по отношению к территориальным спорам Китая с союзниками Вашингтона. В то же время, санкции западных стран подтолкнули Россию к тому, чтобы больше не полагаться на ЕС и США, а искать новые возможности на Востоке».
Говоря о возможных разногласиях между Россией и Китаем, китайские СМИ сходятся во мнении, что принципиальных политических противоречий между странами нет. Если и возникают незначительные трения, то лидеры стран «общаются, очень быстро приходят к взаимопониманию и решают их», – уверен бывший Глава московского бюро газеты «Вэньвэйбао» Сунь Чаньдун.
В 2015 году многие китайские СМИ придерживались аналогичных позитивных настроений. Так, корреспондент «Жэньминь жибао» говорит о том, что «в настоящее время отношения между Китаем и Россией вошли в лучший период в истории и продолжают держаться на высоком уровне. Их отличительной особенностью являются принципы неприсоединения, отсутствия конфронтации и направленности против третьей стороны» .
Похожее направление мысли продолжается и в более поздних публикациях. В том же издании приглашенный автор отмечает, что «слово «удобство» отражает текущее состояние российско-китайских отношений» .
Далее, размышляя об основах, на которых зиждется столь крепкое взаимодействие, он выделяет несколько основных тезисов: «Во-первых, это взаимное уважение в политическом и экономическом плане, тесная координация в международных делах. Во-вторых, взаимопонимание: обе стороны полностью поддерживают друг друга в их ключевых интересах, они не препятствуют друг другу. И, наконец, самый важный пункт – расширение границ двустороннего сотрудничества» .
Руководители бюро китайских СМИ в интервью признаются, что не хотят негативно влиять на российско-китайские отношения и поэтому зачастую умалчивают о некоторых межгосударственных проблемах, например, незаконной миграции, или трудностях, в частности, в российской экономике.
Таким образом, китайские СМИ по отношению к России настроены достаточно позитивно, стараются не затрагивать болезненные темы и больше информировать читателей о положительных сторонах российской жизни.
Основные тренды, описанные выше, сохраняются и в настоящий момент. Так, в июне 2016 года внимание всех китайских СМИ было приковано к визиту Владимира Путина в Китай, который был приурочен к 15-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между РФ и КНР, а также 20-летию установления отношений стратегического партнерства и взаимодействия.
Событие освещалось преимущественно в положительном ключе, в большинстве публикаций акцент делался на высокую результативность встреч не только первых лиц, но и членов представительной российской делегации (более 200 человек) с китайскими партнерами. Китайские журналисты высоко ценят подписанные в ходе визита документы, в частности, совместное заявление об укреплении глобальной стратегической стабильности, заявление о взаимодействии в области развития сотрудничества в информационном пространстве .
По мнению корреспондента «Жэньминь жибао», «подписание трех документов о сотрудничестве столь высокого уровня за одну встречу—редкость в современной международной практике. Это еще раз доказывает, насколько близки отношения между Россией и Китаем на современном этапе и насколько совпадают позиции двух стран [по основным международным вопросам]» .
Наибольшее внимание китайские СМИ ожидаемо уделяют двум аспектам визита: политическому и экономическому. В первом случае всячески подчеркивается влияние визита на международные отношения, а именно важность отношений двух держав для всего мирового порядка. Тональность статей - позитивная, большинство выводов – оптимистичные.
Журналисты отмечают, что Россия и Китай, выразив в очередной раз приверженность принципам международного права, оказывают положительное влияние на международные отношения и, с одной стороны, «обеспечивают гарантию соблюдения мирового баланса сил» , а с другой, способствуют созданию нового мирового порядка, «основанного на взаимовыгодном сотрудничестве» .
Показать больше