Фрагмент для ознакомления
2
Принадлежность языка к определенному этносу и культуре наслаивает на его внешнюю форму специфические свойства, что, как утверждает господствующая исследовательская тенденция, превращает единицы языка не только в элемент коммуникации но и в отпечаток обозначенной национальной и культурной составляющей. Таким образом, порождается фундаментально необходимая ситуация, при которой на первый план может выходить то образование, которое принято именовать «концептом» и которое стало уже давно восприниматься в первую очередь в качестве специфичного когнитивно-лингвистического термина.
Языковую картину мира исследуют множество ныне живущих ученых, это определяется общим ходом лингвистического процесса, движением составных частей и направлений лингвистики. Будучи носителем культурной информации, концепт концентрирует в себе систему моровоззренческих установок индивида. Небезызвестная гипотеза Сепира-Уорфа заставляет современных лингвистов не до такой степени тщательно вглядываться в языково-детерминированный человеческий фактор языков мира, сколько распространять изучение на широкий компонент этничности и культурной обусловленности, говорить о духе и аксиологической матрице того или иного этноса, ибо внутренний мир отдельной личности и традиция культурной жизни народа, как ни смотри на этот вопрос, тоже отражается в языке.
Тем самым во главу угла ставится собирательный образ языка, культуры и личности, а первостепенной теоретической проблемой оказывается выявление соотношений между языком и культурой, проблема этничности языка в рамках сугубой народной ментальности данного, специально избранного в конкретной работе этноса. Картина мира влияет на поведение людей, их взаимоотношения в обществе, формальное и неформальное общение, прикладное искусство, музыку, обычаи образ окружающего человека мира, который формируется в результате всякой деятельности человека - работы, творчества, физической активности, общения - любых контактов с миром. Также она определяет нормы поведения и существования индивидуумов в обществе, задавая направление их нравственного развития, отношения к духовным ценностям.
После того как в антропологической лингвистике зародилось понятие «концепт», в нее массово проникли исследования, посвященные тому, что являет собой в лингвистической перспективе картина мира, ведь сам факт проявленности понятия в языке дает возможность провести различение между двумя разными типами воздействия человек-язык. Прежде всего, просматривается влияние на основополагающие свойства языка психофизиологических особенностей людей, а с другой — действие следующих по списку картин мира: миф, религия, философия, научно-художественная сфера.
Л. Вайсгербер отличился глубоким исследованием данного вопроса, а именно тем, что ввёл в перечень научных терминов такую категорию, как «языковая картина мира». Он придумал немало всяких характеристик, прилагаемых к данному понятию. По Вайсбергеру, это («картина мира») - все, что связано с языком и культурой людей, которые на нем говорят. Это включает в себя как духовные ценности и особенности культуры, так и языковые правила и функции языка. Она есть неотъемлемая часть культуры народа, которая формируется в результате исторического развития. Она включает в себя не только языковые правила и функции языка, но и духовные ценности, особенности менталитета, традиции и обычаи, которые передаются из поколения в поколение. Языковая картина мира формируется под влиянием многих факторов, таких как исторические события, географическое положение, социально-экономические условия, религия и т.д. Она отражает способ мышления и восприятия мира народа, его отношение к природе, животным, людям, культурным ценностям и т.д. Важно отметить, что языковая картина мира не только отражает культуру народа, но и влияет на дальнейшее развитие языка и культуры. Она может быть как причиной, так и следствием изменений в языке и культуре, что делает ее необходимой для изучения и понимания культурного наследия народа.
Языковая картина мира - это результат исторического развития языка и этноса, которая в свою очередь влияет на дальнейшее развитие языка и культуры. Она представляет собой своеобразный образ мира, который народ видит вокруг себя, отражает его ценности и традиции. Языковая картина мира может изменяться под влиянием многих факторов, таких как история, география, социальный статус и т.д. Она является «душой» языка и культуры народа. Языковая картина мира является единым «живым организмом», который включает в себя не только правила языка, но и многомерные концепты, которые отражают мировоззрение людей и зависят от культурных традиций. Концепты могут быть общечеловеческими, национально-культурными, социальными, групповыми и индивидуально-личностными, и они формируют многообразные концептуальные слои в языковой картине мира.
Показать больше