Фрагмент для ознакомления
2
1. ЯЗЫКОВАЯ ИГРА КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН
1.1. Языковая игра в ряду других человеческих игр
Существуют разные теории, объясняющие суть феномена игры. Для настоящего исследования интересен взгляд на игру Э. Митчелл и Б. Мэйсона - теория самовыражения (selfexpression theory) .
От рождения одни люди бывают наделены большими способностями в одних видах деятельности, другие - в других. Одни лучше играют в теннис, поют, другие - занимаются гончарным ремеслом, рукоделием, отгадывают головоломки, пишут картины и т.п. Человек, будучи существом активным, руководствуется в поступках определенными мотивами и побуждениями. Он ищет воплощения своих замыслов, удовлетворения желаний. Игра есть вид деятельности, который способен принести ему такое удовлетворение.
"Человек играет, - пишут авторы книги, - чтобы добиваться, творить, завоевывать, приобретать, производить впечатление, получать одобрение. Поэтому, исходя из своих возможностей и способностей, он занимается теми видами деятельности, которые помогают ему достигать своих целей. Игра для него есть средство выражения его индивидуальности" . Добившись своего, он испытывает радость свершения. Человек стремится к самовыражению во всех делах и занятиях - как в работе, так и в игре.
В целом игровая деятельность естественным образом подразделяется на три вида: моторную, сенсорную и интеллектуальную. Примерами двигательной (моторной) активности могут служить бег, прыжки, лазанье, метания. Сенсорная активность находит выражение в наблюдении за спортивным состязанием, конкурсом, шоу, в просмотре кинокартины. Интеллектуальная деятельность может проявляться в участии в дискуссии, чтении лекции, игре в шахматы.
Языковая игра, как частный случай игры, в этой классификации в большей степени относится к интеллектуальной деятельности и в меньшей, в части восприятия реципиентом, к сенсорной.
Одну из самых интересаных теорий об игре в культуре и искусставе предложаил нидерлаандский историоаграф культуры Иохан Хейзинга, автор всемирно известнаого фундамеантального труда "Homo ludens". Хейзинга выдвинул смелую, доведенаную до крайносати гипотезу о природе происхоаждения человечаеской культуры, о генезисе социальаного человека как человека играющеаго.
Человеческая культура, по его мнению, возникаает и развиваается в игре, как игра. Важнейшие виды первонаачальной деятельаности человечаеского общества уже переплеатаются с игрой. Язык, самый первый и высший инструмаент, создан человекаом для того, чтобы сообщать, учить, повелеваать. "Дух, формируающий язык, всякий раз перепрыагивает играючи с уровня материаального на уровень мысли. За каждым выраженаием абстракатного понятия прячется образ, метафора, а в каждой метафоре скрыта игра слов. Так человечаество все снова и снова творит свое выраженаие бытия, рядом с миром природы - свой второй, измышлеанный мир" .
Игра, подчеркаивает Хейзинг, имеет склонноасть быть красивой. Этот эстетичаеский фактор тождеставен стремлеанию творить, что оживляет игру во всех ее видах и обликах. Игра приковыавает и зачароваывает. Она исполнеана двух благороаднейших качеств, которые человек способен замечать в вещах окружаюащего мира и сам может выразить: ритма и гармонии .
Особое и важное место в игре занимает элемент напряжеания. Напряжение означает неувереанность, неустойачивость, некий шанс или возможнаость. В нем есть стремлеание к разрядке, расслабалению. Чтобы нечто удалось, требуютася усилия.
Напряжение игры подвергаает проверке играющеаго: его физичесакую силу, выдержку и упорство, находчиавость, удаль и отвагу, вынослиавость и духовные силы играющеаго.
Согласно психолиангвистическому подходу языковая игра - частная разновиадность игры, особый вид речевой деятельаности. Языковой игре, или игровому использаованию языка, свойстваенны те же признаки и функции, что и любой другой игре. Языковая игра строится по принятым говорящаими правилам, способсатвует расширеанию предстаавлений о мире, гармониазации реальноасти. Склонность к языковой игре генетичаески заложена в каждом человеке . Языковая игра развиваает способнаости человека, дает возможнаость показать себя лучшим, оздораваливает душу и помогает противоастоять несправаедливости.
О языковой игре следует говорить в том случае, если "несерьёзное" отношенаие к речи является доминанатой высказыавания, языковое творчесатво самоделаьно или подчиняается конкретаным речевым задачам . При установаке на языковую игру прагматаический (по преимущаеству комичесакий) эффект восприяатия слова обусловален неканонаическим употребалением слова, а сила произвеаденного эффекта связана с оригинаальностью преобраазования знака . Языковая игра - серьёзная игра, так как совмещаает в себе интеллеактуальную (для творца и реципиеанта) и сенсорнаую (для адресата) деятельаность .
Лингвист по специалаьности, антропоалог и культураолог Питер Фарб отмечает, что Приблизительно с начала 1960-х гг. некотораые лингвисаты пришли к заключеанию, что речевое поведенаие человека можно рассматаривать как взаимодаействие (interaction), игру, в которой собеседаники - как говорящаий, так и слушающаий - исходят из подсознаательного следоваания правилам и стратегаиям говоренаия, принятым в их языковой общности. Точно так же, как каждый говорящаий интуитиавно следует правилам грамматаики родного языка, так же интуитиавно он умеет правильано использаовать свой язык в разных ситуациаях. Этот взгляд на язык явился результаатом развития сразу нескольаких дисциплаин, социолиангвистики и психолиангвистики, в первую очередь.
"Игра" в этом употребалении значитеально шире узкого толковаания термина как словеснаой игры с целью пошутить или позабаваить собеседаника. Игра в данном контексате означает взаимодаействие согласно четко определаенным правилам, при котором "делается ставка", которую обе стороны стремятася выиграть.
Языковая игра в этом пониманаии имеет ряд общих признакаов с другими видами игры. Во-первых, чтобы языковая игра состоялаась, нужны как минимум два игрока. Во-вторых, любой постороанний человек, который оказался на достатоачно близком расстояании от говорящаего, чтобы расслышаать его слова, может оказатьася втянутым в эту игру точно таким же образом, как случайнаый наблюдаатель в любой другой игре может получить предложаение участвоавать в ней. В-третьих, что-то непремеанно должно "разыгрыаваться", и оба игрока стремитаься одержать верх - будь то конкретаная цель убедить босса повысить вам жалованаье или менее осязаемаая цель - получить удовлетаворение от победы над оппоненатом в споре. В-четвертаых, игрока в любой игре отличает индивидауальный стиль и умение изменить его, когда того требует ситуация. Наконец, в-пятых, любая игра идет по правилам, которые в случае с языковой игрой говорящаие усваиваают бессознаательно благодааря самому факту принадлаежности к определаенному языковоаму коллектаиву. Хотя участниаки языковой игры могут порождаать теоретиачески бесконеачное число высказыаваний, на самом деле их количесатво строго ограничаено условияами ситуации. Говорящий не может в середине предложаения вдруг перейти на тарабаращину точно так же, как игрок в покер не переходаит на шахматнаые правила в середине партии .
Язык, по мнению П. Фарба, включает в себя грамматаику и речевое поведенаие человека, которые можно анализиаровать с точки зрения теории интеракации и игры. Его можно также рассматаривать как систему правил и конвенцаий, хорошо понятных всем членам языковоаго сообщесатва, но систему, которая одновреаменно предполаагает свободу и творчесатво в использаовании.
Таким образом, игра является элементаарной функцией человечаеской жизни и что человечаеская культура без нее просто немыслиама. Игру можно рассматаривать как некий инстинкт, приводяащий в действие творчесакие способнаости человека.
Относительно языковой стороны вопроса можно сказать, что говорящаих отличает индивидауальный стиль, их речевые усилия могут выливатаься в обыденнаую речь, достатоачно нейтралаьную и бесцветаную, а могут достигаать вершин языковой виртуозаности в художесатвенной литератауре, поэзии, драматуаргии, кино, ораторсаком искусставе. Но как в первом, так и во втором случаях это будет самовыраажением языковой личности, проявлеанием ее лингвокареативных способнаостей.
Еще одним важным моментом предстаавляется то, что игра, говоря словами одного из крупнейаших философаов прошлого столетия Ганса Георга Гадамера, является "коммуниакативным действиаем и в том смысле, что, собствеанно, не такая уж большая разница между тем, кто играет, и тем, кто наблюдаает. Зритель явно больше, чем простой наблюдаатель, следящий за тем, что развораачивается перед ним. В качестве участниака он - составнаая часть самой игры. ... Произведение для воспринаимающего - это как бы игровая площадка, на которую он должен выйти" .
Игра (языковая в том числе) - традициаонное занятие человечаества. Игра универсаальна, она имеет свою историю, она - сама жизнь, в том смысле, что там, где есть жизнь, в той или иной форме обязатеально присутсатвует
Показать больше