Фрагмент для ознакомления
2
1.2. Лексикологическая синестемия и звукоизобразительная лексика
Использование звукоизобразительной лексики является обычным делом в нашей повседневной жизни, так как происходит постоянная связь со звукоизобразительным (или аудиовизуальным) переводом – AVT (audio visual translation). Это актуальная и последовательная деятельность и один из самых важных и репрезентативных каналов передачи культуры. Это – основная причина, по которой аудиовизуальный перевод является одним из наиболее быстро развивающихся областей в области исследования перевода.
В настоящее время аудиовизуальный перевод изучается с точки зрения разных перспектив, в связи с чем растет интерес и к изучению синестемии и синестезии, особенно метафорической синестезии.
Самым распространенным понятием метафоры в лингвистике является троп, то есть определенный образ, основанный на использовании слов в переносном смысле. Это значение - способ повысить эмоциональную выразительность речи. Метафора - это передача свойств одного объекта другому согласно принципу их сходства.
Существует большое количество работ, посвященных теме исследования метафоры.
Язык метафоры часто означает «образный» язык. Примеры метафор: «золотые волосы», «солнечная улыбка». Они представляют интерес не только для лингвистов и литературоведов, но и для психологов, философов, социологов и политологов.
В современных работах по метафоре мы можем выделить три основных взгляда на ее лингвистическую природу:
1. как способ существования значения слова;
2. как феномен синтаксической семантики;
3. как способ передать смысл в коммуникативном акте.
Значения синестетических метафор не просто существуют врожденно, но они также генерируются посредством семантических процессов и созданы элементами времени и культуры, во многом как другие метафоры. Тенденции и универсалии синестетических метафор строятся и развиваются так же, как и для других метафор, посредством лингвистических и культурных процессов; и эти тенденции и универсалии могут быть исследованы с лингвистической точки зрения. Путем сравнительного исследования синестетических метафор в гораздо большем масштабе, ориентируясь в сторону глобальности, диаграмма синестезии могла бы стать более четкой: любые жестко связанные синестетические ассоциации могут иметь низкий процент в глобальном масштабе, но они должны появляться во всем мире. независимо от культуры и / или языковой группы; метафоры (как метафоры, лингвистически созданные посредством семантических правил), будут проявляться в лакунарности, и ассоциации должны варьироваться от культуры к культуре.
Несмотря на то, что синестезия и синестетические метафоры не полностью совпадают, они значительно переключают внимание на слух. Однако они также значительно расходятся: синестеты преимущественно воспринимают свои синестезии визуально; Носители английского языка активно используют сенсорный для вторичного восприятия. Синестетические метафоры являются в некоторой степени неврологическими и в некоторой степени логическими выводами по умолчанию физического мира вокруг нас и логическими императивами биологии человека в целом.
Область действия синестемии - сенсорно-эмоциональная сфера; эта же сфера в значительной части её есть область денотации звукосимволической лексики».
Областью активного проявления «со-ощущений» и «со-эмоций» исследователь считает искусства, где они составляют синестетическую основу каждого вида и образуют психологическую универсалию. Синестемия это в большей степени познавательный процесс, род когнитивной деятельности человека, наполняющий его ментальную жизнь.
Глава 2 Анализ выразительности в художественном тексте романа Джорджа Оруэлла «1984» посредством синестемии
2.1. Особенности романа Джорджа Оруэлла «1984»
Роман Дж.Оруэлла «1984» относится к жанру антиутопии. Известно, что антиутопия – это жанр художественной литературы, описывающий государственный или мировой уклад, в котором при изначальном стремлении к идеальному существованию для всех обитателей складываются негативные тенденции развития.
Из названия «антиутопия» становится ясно, что антиутопией является противоположность утопии, рисующей идеальный мир. В мире антиутопии за красивой обложкой прячется далеко не идеальное общественное устройство, а главный герой противопоставляет себя режиму.
В соответствии со словарем литературоведческих терминов, антиутопия – это жанр, представляющий собой критическое описание общества утопического типа - своеобразную антитезу социальной утопии [12].
Антиутопия оспаривает миф, созданный утопистами без оглядки на реальность, подвергает сомнению саму идею идеального социума. При этом, если в жанре традиционной утопии происходит воображаемое обращение авторов в прошлое и настоящее, то в антиутопии всегда обращена в будущее.
В антиутопии мир, выстроенный на тех же началах, что и мир утопии, дан изнутри, через чувства его единичного обитателя, испытывающего на себе, своей частной судьбе законы идеального общества. Любая утопия, даже самая объемная, всегда несколько схематична: она без колебаний рисует искомое равенство людей в идеальном государстве. Антиутопия - это попытка проникнуть внутрь утопической теории, не столько проверка утопии на ее осуществимость (авторами антиутопии никогда не ставится под сомнение возможность осуществления технической стороны дела), сколько проверка «на нравственность».
В антиутопии используется особый «тип художественности»: в отличие от утопии, в ней есть романный конфликт. Рассмотрение этого конфликта и позволяет автору открыть свое отношение к происходящему в изображаемом мире.
К признакам антиутопии относятся представленные следующие на рис.1.
Действительно, здесь изображается определенное общество с его политической структурой. Кроме того, действие происходит в будущем (написав роман в 1948 году, автор для названия использует год с двумя переставленными местами последними цифрами - 1984).
Мир показан как бы изнутри через призму его видения отдельными жителями, главными героями, о которых будет говориться далее, с определенными законами, которым требуется подчиняться.
Тут также есть повествование в форме дневника от имени главного героя и мы здесь также как и в большинстве других антиутопий, не видим описания домашнего жилища и семьи, как места, где царят свои принципы и духовная атмосфера.
Если взять за основу классификации своеобразие фантастики, которая стала основным средством, отрицая утопическую мечту, абсурдную действительность и доминанту поэтики антиутопии, то можно условно выделить такие разн новиды жанра
К классическим антиутопиям относятся «Мы» Евгения Замятина, «451 градус по Фаренгейту» Рея Брэдбери и многие другие произведения российских и зарубежных классиков.
В числе популярных современных антиутопий «Голодные игры» Сьюзан Коллинз, «Дивергент» Вероники Рот.
Фрагмент для ознакомления
3
Список используемой литературы
1. Арутюнова Н.Д., Дискурс / Лингвистика. Большая энциклопедия: под ред. В. Н. Ярцева, Научное издательство «Большая русская энциклопедия». 1998 - С. 137.
2. Воронин, C.B. Основы фоносемантики. /С.В.Воронин. Л.:Изд-во ЛГУ, 1982.-244с.91 .Воронин, C.B. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании: (очерки и извлечения). /С.В.Воронин. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. -200 с.
3. Галеев. Б.М. Что такое синестезия: мифы и реальность. /Б.М.Галеев// Leonardo Electronic Almanac. v.7. — 1999. - N 6.
4. Джордж Оруэлл: 1984 (пер. с англ. В. Голышева). М: Издательство Аст, 2015. – 318 с.
5. Классификация эмоций по Леонтьеву URL http://pedlib.ru/Books/3/0307/3_0307-1.shtml (дата обращения 24.12.2019)
6. Колчин А. Сто лет Оруэллу. [Электронный ресурс] http://allabout.ru/a14025.html
7. Лурия, А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. /А.Р.Лурия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. - 253 с.
8. Павловская, КЮ. Фоносемантический анализ речи. /И.Ю.Павловская. -СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2004. 292с.
9. Прокофьева, Л.П. Проблема цветового звукосимволизма: виды и жанры искусств /Л.П.Прокофьева// Актуальные проблемы лексикологии и стилистики. Саратов: СГУ,1993. - С. 154-157.
10. Седёлкина Ю. Г. Традиционное и новое в лингвистике, переводоведении, лингвокультурологии и лингводидактике: сборник статей по материалам конференции (СПбГУ, 15-16 декабря 2016 г.) СПб.: 2017. 170 c.
11. Сидоров-Дорсо. А. В. Синестезия естественного развития как предмет исследований в функционально-генетической парадигме http://www.daysyn.com/Sidorov-Dorso_2013.pdf
12. Словарь литературоведческих терминов [Электронный словарь] https://slovar.cc/lit/term/2145053.html
13. Тетерин А. Е. Применение качественных методов в политологическом исследовании (на примере критического дискурс-анализа Н.Фэркло) . – Полис. Политические исследования. 2011. № 5. С. 145-150.
14. Форбс. Самые продаваемые книги — 2017. Художественная проза. http://www.forbes.ru/forbeslife-photogallery/355109-samye-prodavaemye-knigi-2017-hudozhestvennaya-proza?photo=9
15. Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. - М. : Гнозис, 2008. - 416 с
16. Щерба, Л.В. Современный русский литературный язык. – М.: Либроком, 2013. – 89 с.
17. Animal Farm: Sixty Years On. History Today. Archived from the original on 8 May 2018.
18. Hayrman, H. Art and Synesthesia: in search of synesthetic experience /H.Hayrman //First International Conference on Art and Synesthesia25-28 July 2005. Universidad de Almeria, Spain
19. Day, S. A comparison of true-synesthete and pseudo-synesthese composers /S.Day// Прометей-2000. Материалы Международной научной конференции. Казань: Изд-во КАИ, 2000. - С. 77-80.