Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность работы. Проблема взаимосвязи художественной литературы с устным
народным творчеством не новая, она как и раньше является актуальным вопросом
отечественного литературоведения.
Русские поэты и писатели не раз обращались к неисчерпаемому источнику фольклора.
Мифология и фольклор, творчески переработанные и использованные в сюжетной канве
произведений, становятся неотъемлемой частью лучших произведений многих авторов.
Глубокое и органичное использование разных форм фольклора всегда было свойством
истинного таланта.
2
Фольклор (folk-lore) – международный термин английского происхождения, означает
«народная мудрость», «народное знание». Ученый Вильям Томс впервые ввел данное
определение в науку в 1846 году.
Одним из главных специфических свойств фольклора является анонимность. Как правило,
их автор – народ, поэтому под фольклором понимают народное словесное устное
творчество.
Говоря о фольклорном произведении, Д.С. Лихачев отмечал, что «в фольклорных
произведениях может быть исполнитель, рассказчик, сказитель, но в нём нет автора,
сочинителя как элемента самой художественной структуры». По мнению учёного, автор в
фольклоре не нужен, «он выпадает из самой поэтики фольклора»; «он не нужен с точки
зрения структуры произведения».
Фольклорные произведения всегда соединялись с литературными жанрами. Близко к
фольклору стоит миф. В литературном энциклопедическом словаре дано следующее
определение данного понятия: «Мифы – создание коллективной общенародной фантазии,
обобщённо отражающие действительность в виде чувственно-конкретных
персонификаций и одушевлённых существ, которые мыслятся реальными».
В настоящее время использование фольклора в художественной литературе становится
весьма актуальным. Это происходит в связи с переоценкой духовных и культурных
ценностей народа. Изучение практики освоения устных источников писателями позволяет
выявить некоторые типологические особенности литературного процесса: его динамику,
углубление художественного мастерства прозаиков, некоторые закономерности развития
литературных жанров. Многолетний опыт ведущих писателей показывает, что творчески
осмысленный фольклор является образным отражением реальной жизни, лучших
духовных черт народа, его эстетического своеобразия.
В связи с этим актуализируется вопрос, поднятый нами в данном исследовании,
касающийся изучения и анализа романов Бобылевой с позиции использования в них
мифологических и фольклорных мотивов.
Проблема исторических взаимоотношений фольклора и художественной литературы
интересовала многих ученых-литературоведов, так как эти близкие друг другу области
искусства находились в тесной творческой связи на протяжении веков и развивались в
общем русле единой национальной культуры.
О народности как об особенности литературных произведений писал и Н.А.Добролюбов:
«Там видна жизнь своего времени и рисуется мир души человеческой с теми
особенностями, какие производит в нем жизнь народа в известную эпоху» [Добролюбов
1952: 29].
В изучении данной проблемы сделано уже немало, но необходимо продолжить её
разработку, расширяя круг рассматриваемых авторов, выясняя истоки их творчества,
показывая их мастерство и неповторимость творческого осмысления и использования
народной мудрости.
Творчество изучаемого нами писателя Бобылевой с точки зрения использования
мифологических и фольклорных мотивов фундаментально не исследовалось.
Цель и задачи исследования.
Основной целью исследования является анализ фольклорных мотивов в романах
Бобылевой «Вьюрки», выявление их роли в раскрытии идейного замысла произведений.
Для достижения поставленной цели, в ходе исследования были определены и решены
следующие задачи:
• прослежены теоретические основы взаимосвязи фольклора и художественной
литературы;
• исследован романы Бобылевой «Вьюрки» с позиции выявления в них мифологических и
фольклорных мотивов.
Объектом исследования является роман «Вьюрки».
3
Предметом исследования является фольклорно-мифологический материал, творчески
освоенный автором в данных произведениях.
Глава 1. Фольклорный мотив и его роль в художественном произведении
1.1. Понятие фольклора
Термин «фольклор» впервые был введен в научный обиход в 1846 английским ученым
Уильямом Томсом. В буквальном переводе Folk-lore означает: народная мудрость,
народное знание.
В современной науке нет единства в истолковании понятия «фольклор». Сложность
исследуемого явления вызывает значительный разброс мнений. Б.Н. Путилов [15, С. 79],
анализируя подходы к изучению фольклора, группирует в пять основных позиций в
отношении к предметному полю фольклора, которые он характеризует таким образом:
1. Фольклор включает всю совокупность, все многообразие форм традиционной культуры.
2. К фольклору относится весь комплекс традиционной духовной культуры, реализуемой
в словах, идеях, представлениях, звучаниях, движениях, действиях.
3. Фольклор включает только комплекс явлений духовной культуры, относящихся к
искусству.
4. Фольклор — это в первую очередь сфера словесного искусства.
5. К сфере фольклора относятся явления и факты вербальной духовной культуры во всем
их многообразии [3].
Отрицая возможность определить четкие критерии фольклора, Б.Н. Путилов называет те
черты фольклора, которые отмечают исследователи. Это устность, безличность или
анонимность (следовательно, коллективность), общераспространенность, следование
образцам/стереотипам (традиционность), функциональность и т.д.
Народная культура, таким образом, оказывается в оппозиции к культуре
профессиональной, авторской, письменной, но вследствие своих особенностей она не
соприкасается с последней и не может ей противопоставляться. Б.Н. Путилов объясняет
это тем, что «фольклор сложился, развивался, достиг вершин вне отношений с
письменной культурой» (фольклор веками существует до появления литературы) и не
нацелен на противостояние письменной культуре [15, С. 79].
Если подразумевать под фольклором «народную словесность», то надо отметить, что
древнейшие виды словесного искусства возникли в процессе формирования человеческой
речи в эпоху верхнего палеолита.
Словесное творчество в древности было тесно связано с трудовой деятельностью человека
(акцентирование именно «трудового и коллективного начала, материалистической и
4
реалистической основы фольклора» как раз и преобладало с самого начала в науке
советского периода) и отражало религиозные, мифические, исторические представления, а
также зачатки научных знаний.
Обрядовые действия, посредством которых первобытный человек стремился повлиять на
силы природы, на судьбу, сопровождались словами: произносились заклинания, заговоры,
к силам природы обращались с различными просьбами или угрозами.
Искусство слова было тесно связано с другими видами первобытного искусства –
музыкой, танцами, декоративным искусством, что в науке называется «первобытным
синкретизмом» Следы его и сейчас заметны в фольклоре [6].
По мере накопления у человечества все более значительного жизненного опыта, который
необходимо было передать следующим поколениям, увеличивалась роль вербальной
информации, в результате чего происходит выделение словесного творчества в
самостоятельный вид искусства.
Фрагмент для ознакомления
3
1. Алентьева М. А. Фольклорные мотивы и литературные источники как факторы
межкультурного диалога в русской стихотворной сказке начала XIX века: автореф. дис.
канд. филол. наук. / М.А. Алентьева; Майкоп, 2007, 26 с.
2. Аникин Г.В. История английской литературы / Г.В. Аникин, Н.Л. Михальская. - М.:
Высшая школа, 1988. - 425 с.
3. Аникст А. История английской литературы / А. Аникст - М.: Гослитиздат, 1956. -
580 c.
4. Ведерникова Н.М. Мотив и сюжет волшебной сказки / Н.М. Ведерникова //
Филологические науки. М., 1970. № 2. С. 58.
5. Веселовский А.Н. Историческая поэтика / А.Н. Веселовский; Ред. В. М.
Жирмунский ; Институт литературы АН СССР (М.). - Л. : Худож. лит., 1940. - 648 с.
6. Дьяконова Н.Я. Английский романтизм: Проблемы эстетики / Н.Я. Дьяконова. - М.:
Наука, 1978. - 202 с.
5
7. Клименко Е. И. Народная речь в романах Вальтера Скотта / Е.И. Клименко // Учен.
зап. Ленингр. ун-та, № 212. Серия филолог. наук, вып. 28. Зарубежная литература, 1956, с.
108.
8. Клименко Е.И. Традиция и новаторство в английской литературе / Е.И. Клименко. -
Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1961. – 190 с.
9. Малкова, Т. Ю. Литература и фольклорная традиция: формы русских народных
представлений о демонических силах в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» /
Т. Ю. Малкова. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика. — 2017. — № 1
(5). — С. 29-32
10. Левинтон Г.А. К проблеме изучения повествовательного фольклора / Г.А.
Левингтон // Типологические исследования по фольклору. М., 1975. С. 307-308.
11. Мелетинский Е. М. Классические формы мифа. - М.: РАН, 1995. – 409 с.
12. Неклюдов С.Ю. О некоторых аспектах исследования фольклорных мотивов / С.Ю.
Неклюдов // Фольклор и этнография: У этнографических истоков фольклорных сюжетов и
образов. Л., 1984. С. 224.
13. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки / В.Я. Пропп. – М.: Лабиринт,
2009. – 336с.
14. Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки / В.Я. Пропп. - М.: Лабиринт, 2006. –
128 с.
15. Путилов Б.Н. Веселовский и проблемы фольклорного мотива / Б.Н. Путилов //
Наследие Александра Веселовского. Исследования и материалы. СПб., 1992. С. 79
16. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. / Б.Н. Путилов. - СПб., 1994. – 172 с.
17. Реизов Б. Г. Творчество Вальтера Скотта / Б.Г. Реизов. - М., 1965. – 498 с.
18. Силантьев И.В. Теория мотива в отечественном литературоведении и
фольклористике: Очерк историографии / И.В. Силантьев. - Новосибирск, 1999. 69 с.
19. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учеб.пособие. - М.: Аспект Пресс,
1996. - 334 с.
20. Традиционный фольклор Новгородской области. Серия Памятники русского
фольклора. Сказки. Легенды. Предания. Былички. Заговоры. По записям 1963 - 1999 г.,
СПб., 2001.
21. Тюпа В.И, Ромодановская Е.К. Словарь мотивов как научная проблема / В.И. Тюпа,
Е.К. Ромодановская // Материалы к Словарю сюжетов и мотивов русской литературы: От
сюжета к мотиву. Новосибирск, 1996. – 192 с.
22. Фольклор и литература: проблемы изучения. Сборник статей.
Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - 300 с.
23. Фольклор и этнография. Обряды и обрядовый фольклор. Л., 1974
24. Шейн П.В. Великорус в своих песнях, обрядах, сказках, легендах и т.п. Т.I, Вып. 1
и 2, СПб., 1998
25. Шеппинг Д.О. Мифы славянского язычества. М., 1849
26. Шуклин В.В. Мифы русского народа. - Екатеринбург: Банк культурной
информации, 1995