Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. В настоящее время в лингвистике преобладает функциональный подход, в рамках которого огромная значимость уделяется анализу имеющихся сведений о природе и организации языка. При этом эти знания объясняются с позиций функциональных, биологических и психологических особенностей коммуникативной системы. В основе такой системы лежит понимание того, что в коммуникативной системе существуют различия между происхождением и реальным использование отдельных языковых средств, структур, частей речи.
В основе современной лингвистики лежит понимание того, что язык представляет собой особый механизм, средство, при помощи которого люди вступают между собой в коммуникацию, обмениваются теми или иными идеями, мыслями, социальными намерениями. Язык выступает средством коммуникации в различных сферах действительности, будь то социальная, познавательная, исследовательская сфера [7].
В качестве важной характеристики современной лингвистики выступает понимание того, что одно и то же средство может функционировать на различных уровнях речи, будь то морфологический, синтаксический или лексический уровень. Поэтому в качестве предмета исследований все чаще выступает не отдельный элемент, в целостная система связей, объединенная единой функцией. С позиций функциональности рассматриваются различные явления, в том числе, валентность.
На современном этапе развития языкознания валентность признается важнейшей лингвистической категорией, которая актуализируется на нескольких языковых уровнях и имеет большое значение для исследования «сущности грамматического строя» и «познания механизма функционирования и развития языка [13].
Традиционно валентность рассматривалась на синтаксическом уровне. Так, С.Д. Кацнельсон [8], который в 1948 г. ввел термин «валентность» в терминологический аппарат лингвистики, определял синтаксическую валентность как свойство слова определенным образом реализовываться в предложении и вступать в определенные комбинации с другими словами [8].
Проблема исследования. В западных исследованиях понятие «валентность» рассматривается применительно к глаголу, то есть, трактуется как способность глагола вступать в связи с другими словами, и образовывать синтаксическую структуру. Однако современные исследователи (преимущественно отечественные), склонны рассматривать понятие «валентность» в более широком смысле, как «способность элементов одного уровня лингвистического анализа сочетаться друг с другом». Эта способность обусловлена их внутренними семантическими свойствами и проявляется только на таксономическом уровне, т.е. на уровне частей речи, поскольку только части речи имеют формально-смысловое значение, определяющее набор элементов, с которыми они могут сочетаться. В данном аспекте речь идет о семантической валентности. В настоящее время не вызывает сомнения тот факт, что понятие «валентность» характеризует не только глагольную лексику, но и другие части речи, что актуализирует необходимость расширения сферы исследования [13].
Степень разработанности тематики. Идея о необходимости изучения синтаксической и семантической валентности в совокупности высказывалась рядом ученых. В рамках современного функционального подхода валентность изучается преимущественно применительно к глаголам. Несмотря на наличие работ, посвященных исследованию семантической и синтаксической валентности, функциональному подходу к изучению фактов языка в целом и валентностным свойствам различных частей речи уделено недостаточное внимание. Сохраняется необходимость комплексного изучения валентностных свойств как на уровне языка, так и на уровне речи.
Гипотеза исследования. В основу исследования положено предположение о том, что исследование семантической модели предложения существенно расширит понимание валентности различных частей речи и позволит лучше понимать их семантическую роль в предложении.
Цель исследования – провести комплексный анализ особенностей проявления валентности в семантической и синтаксической структуре предложения.
Задачи исследования:
1. Привести краткую характеристику синтаксической семантики и способов ее выявления.
2. Раскрыть сущность понятий «валентность», «предикат», «валентность предиката» в лингвистике.
3. Охарактеризовать специфику валентности предикатного знака.
4. Исследовать особенности семантической модели предложения.
5. Определить зависимость валентности глагола от предложения.
Методы исследования. В работе использовались теоретические и практические методы. Из теоретических применялся метод анализа литературных источников, научных публикаций по теме исследования. Из практических применялся метод анализа, обобщения, систематизации и классификации полученных данных, а также описательный и аналитический метод, метод контент-анализа.
Материалы исследования. Материалом для анализа послужили он-лайн словари Oxford Advanced Learner’s Dictionary (OALD), Merriam-Webster Dictionary (MWD) и Cambridge Advanced Learner’s Dictionary (CALD); а также примеры употребления глаголов и других частей речи, взятые из трех корпусов английского языка: British National Corpus2 (BNC) объемом 100 млн слов, Leipzig University Corpus3 (LUC) объемом около 88 млн слов, the British English 20064 (BE) приблизительным объемом 1 150 тыс. слов.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Асадов Р. М. Синтаксическая валентность на примере синтаксемного анализа трехвалентных элементов в позиции неядерного оппозитивного предицирующего компонента (NAP2) // Вестник Челябинского государственного университета. 2016. № 9 (391). Вып. 102. С. 25–35.
2. Богданов В.В. Моделирование семантики предложения: учебник. - Издательство С.-Петербургского университета, 1996. – 40 с.
3. Бочарова М.В. Теоретические аспекты описания глаголов с множественными моделями валентности // Теоретические и прикладные аспекты описания языка и межкультурной коммуникации: сборник научных трудов. Вып. 5 . / Воронеж. гос. ун-т, Фак. романо-германской филологии; [отв. ред. Л.В. Цурикова]. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета. - 2012. - 225 с.
4. Бурлакова В.В. Синтаксические структуры современного английского языка / В.В. Бурлакова. – Москва: Просвещение, 1984. – 112 с.
5. Григорян Е.Л. О характере синтаксической семантики и способах ее выявления // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2009. – №2(36). – С. 149-152.
6. Казачук И.Г., Юздова Л.П. Понятие «валентность» как объект лингвистики и методики обучения русскому языку в ВУЗе // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. – 2019. - №7. – С. 125-142.
7. Кацнельсон С. Д. К понятию типов валентности / С. Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. — 1987. — № 3. — С. 20—32.
8. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление/ С.Д. Кацнельсон. – Л., 1972. – 216 с.
9. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения: учеб. пособие. - М.: Высш. шк., 1988. - 168 с.
10. Пащенко Ю.А. Предикативность и предикат в лингвистике и логике // Вестник ТГПИ. – С. 70-72.
11. Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира: Учебное пособие / В. А. Плунгян. — М.: Издательство РГГУ, 2011. — 672 с.
12. Прикладное языкознание: Учебник / Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкая, Г. Я. Мартыненко и др.; Отв. редактор А. С. Герд. СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1996. —528 с.
13. Смирнова Е.А. Функциональный подход к изучению глагольной валентности (на примере отсубстантивных глаголов английского языка) // Вестник Томского государственного университета. - 2018. - № 429. - С. 44–50.
14. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер // Вступ. ст. и общ. ред. В. Г. Гака. — М.: Прогресс, 1988. — 656 с.
15. Чирко Т.М., Ломова Т.М. Активная грамматика: к содержанию понятия // Вестник ВГУ. – 2002. - №3. – С.1-5.
16. Шустова С.В. К вопросу о функциональном потенциале языковой единицы (на примере семантической и синтаксической валентности) // Историческая и социально-образовательная мысль. - 2013. - № 3. - С. 161–164.
17. Шустова С.В., Смирнова Е.А. Глагольная валентность как семантико-грамматическая категория. – 2015. - №4(32). – С. 21-29.
18. A Valency Dictionary of English/Thomas Herbst. – Berlin: Walter de Gruyter GmbH & Co, 2004. – 970 p.
19. Conrad S. Longman student grammar of spoken and written English: Workbook / S. Conrad, D. Biber, G. Leech. – Harlow: Longman, 2004. – 140 p.
20. Longman Grammar of Spoken and Written English/ D. Biber [и др.]. – Pearson Education Limited, 2007. – 1203 p.