Фрагмент для ознакомления
2
Главное связующее звено между простым зрителем и спортивным событием, в нашем случае, хоккейным матчем, является спортивный комментатор. От него зависит многое: и то сколько информации получит зритель о команде, игре, соревнованиях в целом, и то какими эмоциями запомнится этот матч. Его работа, во многом, влияет на просмотры трансляции и на посещение телеканала. У болельщиков, часто есть свой любимый комментатор, без которого матч становится не тем. А кто-то специально остается дома, от того, что смотреть игру с комментатором, горазда интереснее и информативнее.
Поэтому для того, чтобы публика оставалась на канале, комментатору нужно уметь найти интересную информацию, зацепить какой-то особенностью. Нужно уметь расширять угол картинки, который видит зритель у себя на экране, заполнять паузы, дозировано давать информацию, контролировать эмоциональную составляющую матча. Специфика подготовки обусловлено и тем, что у комментатора практически нет права на ошибку. Он должен полностью контролировать, что он говорит и как преподносит информацию зрителю. Ведь любое сказанное им слово будет влиять на его репутацию и репутацию его канала.
Следовательно, возникает длительный процесс подготовки к эфиру. Подготовка начинается в первую очередь с погружения в спорт. Нередко случается, что комментаторы в прошлом спортсмены и не понаслышке знают вид спорта, которые они комментируют. Но чаще всего комментаторы ведут разные виды спорта, поэтому нужно быть в курсе хотя бы основных правил и специфики комментирования. Например, хоккейный матч полностью сопровождается голосом, при просмотре трансляции, кажется, что разговор не умолкает не на секунду. А вот в синхронном плавании, комментатор замолкает на время выступления, особенно нашей команды. Так происходит и в спортивной гимнастике, и в фигурном катании и в других видах спорта.
Постановка дикции. Важным подготовительным этапом, как при вхождении в профессию спортивного комментатора, так и перед подготовкой к матчу, является разработка дикции, постановка голоса и проработка речи. О важности этих аспектов говорят как хоккейные комментаторы, так и профессионалы комментирующие другой вид спорта. Так, например, Владимир Шапошников, хоккейный комментатор, в своем интервью рекомендует ставить дикции, чтобы речь была внятной и разборчивой . А вот футбольный комментатор Денис Цаплинд советует приобрести словарь ударений, так как часто элементарные фразы в эфире произносят неправильно.
Как и любой профессионал, комментаторы готовятся к матчу заранее. Они изучают информацию о командах, которые будут играть, анализируют их результаты последних игр, составы команд и тактику игры. Комментаторы также общаются с тренерами и игроками, чтобы получить дополнительную информацию о командах и подготовиться к возможным сюжетным линиям во время матча. Они изучают правила игры и обсуждают с коллегами возможные сценарии развития событий во время матча. Сейчас, часто, комментаторам предоставляют всю информацию статисты команды, которую он представляет, либо команда канала, на котором ведется трансляция.
Но комментаторы также готовят и свои заметки, и комментарии, чтобы быть готовыми к любым неожиданностям во время трансляции. Также это могут быть заготовленные крылатые фразы, которые ассоциируются с этим комментатором. Это могут быть отсылки к интервью, взятом заранее для разнообразия эфира. Здесь можно говорить о появление такого понятия, как собственный стиль комментирования, которому тоже уделяется много времени в подготовке к матчу.
Если комментатор работает не один, а с приглашенной звездой или со своим партнером, то заранее набрасываются некоторые вопросы, тезисы, информация по гостю и так далее, для того, чтобы не возникало пауз, казусов, а общение было максимально комфортным для зрителя, дополняла трансляцию.
Анализ аудитории. Важно учитывать аудиторию, которая будет смотреть матч и масштаб самого матча. Например, если это игра для детей, какие-то детские соревнования по хоккею, то комментаторы будут использовать более простые слова и объяснять правила игры более подробно. Или если это олимпийские игры или чемпионат мира. Комментатор понимает, что к экрану прильнула вся страна, а это могут быть простые зрители, не разбиравшиеся в хоккее. Поэтому упор будет делаться больше на эмоциональную часть, нежели на подробные рассказы о статистике, использование сложных спортивных терминов и так далее.
Наконец, перед началом матча комментаторы проводят технические проверки оборудования и связи, чтобы убедиться, что все работает правильно. Они также проверяют свои микрофоны и настройки звука, чтобы голос был четким и понятным для зрителей. Так как сейчас комментирование матча ведется из нескольких мест, нужно проверять оборудование на всей ледовой арене.
При наличии нескольких участников комментирования: ведущий, несколько комментаторов, журналист и приглашенный гость, то заранее готовится сценарий игры. Здесь у каждого будет своя миссия: комментаторы ведут матч в целом, ведущий у арены включается в опасных моментах, или при взятии интервью во время перерыва, а приглашенный гость и журналист общаются во время пауз. Здесь уже важна работа всей команд, и обсуждается план, заранее.
Таким образом, можно выделить несколько этапов подготовки:
Показать больше