Фрагмент для ознакомления
2
Актуальность работы. Современная языковая картина мира во многом отражается в медиапространстве. Таким образом, важным фактором в развитии коммуникативных способностей к русскому языку как иностранному является формирование слуховых способностей при прослушивании новостей, то есть способности воспринимать и понимать устную информацию способом, подходящим для реального общения.
При изучении нового языка развитие речевых навыков в значительной степени осуществляется с помощью аудирования, поэтому аудирование должно быть базовым навыком, который развит лучше, чем другие речевые навыки. Однако понимание на слух все еще не в полной мере отражено в практике преподавания русского как иностранного. Именно в этом виде языковой деятельности учащиеся сталкиваются с наибольшими трудностями.
В исследованиях ученых (Е.С., Глазырина, О.Е. Дроздова и др.) неоднократно поднимался вопрос обучения фонетическому аудированию иностранного языка. Учеными ассматриваются различные аспекты этого вида языковой деятельности (языковая проповедь, психология, возраст личности), методы и приемы формирования навыков аудирования и общения.
Если учесть, что человек тратит в среднем 29,5% своего времени на слушание (21,5% - на разговор, 10% - на письмо), то умение слушать и понимать должно быть сформировано лучше. Неслучайно ученые называют аудирование базовым навыком речевой деятельности и классифицируют его как процесс позитивного мышления. По словам Е.И. Пассова, это означает творческое сочетание навыков и их активное применение в меняющихся ситуациях.
В то же время прослушивание текстов стало трудной задачей для студентов, изучающих русский как иностранный. Исследователи (Гао Фэнлань, Мэн Линься, С.А. Антонов, Ю. Антонов) отметили, что аспиранты китайских университетов имеют низкий уровень владения речевыми навыками. Поэтому вопрос об обучении прослушиванию различных текстов китайских студентов является актуальным.
Комплексно решая проблемы, связанные с формированием навыков иноязычного общения, можно достичь высоких результатов в области русского как иностранного. В отсутствие естественной языковой среды формирование навыков аудирования затруднено. Учитывая, что выпускникам иностранцам российских университетов предъявляют довольно высокие требования к владению русским языком, можно сказать, что преподавание этого вида языковой деятельности требует тщательного языкового анализа и усовершенствованных методов обучения аудированию.
Проблема исследования. Согласно некоторым исследованиям, 93,5% иностранных студентов испытывают трудности с восприятием быстрой русской речи. Опыт работы со студентами также подтверждает эти данные: если в речи, которая хорошо адаптирована к языковому уровню учащегося, обычно не возникает трудностей, то при переключении на естественный ритм голоса или прослушивании и общении с носителями языка большая часть учащиеся воспринимают только общий смысл высказывания.
Объект исследования: обучение аудированию.
Предмет исследования: спортивные профессионализмы в обучении аудированию китайских учащихся.
Цель исследования: провести анализ спортивного профессионализма в обучении аудированию китайских учащихся в современных условиях. Исходя из цели работы, выделим ключевые задачи, которые предстоит решить:
1. Раскрыть основные термины и содержание обучения аудирования;
2. Изучить классификацию обучения аудированию;
3. Раскрыть задачи и роль обучения аудированию в учебных заведениях;
4. Провести анализ понятий спортивных профессионализмов;
5. Раскрыть различия между спортивными профессионализмами и спортивными терминами;
6. Дать общую характеристику и методы исследования;
7. Провести анализ результатов исследования.
Гипотеза. В работе выносится предположение о том, что улучшить навыки и знания в обучении аудированию китайских учащихся, можно посредством введения на занятиях спортивных профессионализмов.
Методы исследования: анализ, синтез, сравнение, дедукция, исторический подход, наблюдение.
Теоретическая и практическая значимость исследования состоит в том, что оно может быть использовано в курсовых, диссертационных и научных работах по схожей проблематике.
Структура. Курсовая работа включает введение, две главы, заключение и список литературы.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АУДИРОВАНИЯ
1.1. Основные термины и содержание обучения аудирования
Проблемой в области исследований слухового восприятия и понимания речи является отсутствие единой концепции для определения понятия «аудирование». Поэтому Е.И.Пассов отмечает, что аудирование - это возможность услышать и понять слова.
Н.Д.Гальскова отражает специфику аудирования как общепринятого вида речевой деятельности с психологической точки зрения. Аудирование - это сложная рецептивная деятельность ментальной памяти, связанная с восприятием, пониманием и активной обработкой информации, содержащейся в устной информации [8, с. 184-197].
Аудирование также определяется как процесс анализа-синтеза при обработке акустического сигнала, результатом которого является понимание перцептивной информации, с точки зрения теории восприятия речи посредством синтетического анализа.
В зарубежной методологии понятие «аудирование» также имеет различные определения. С.Дж.Уолвин и А.Д. Коукли считают, что аудирование - это процесс восприятия, фокусирования и определения значения вербальных и визуальных стимулов.
Аудирование - это позитивный и динамичный процесс концентрации, восприятия, интерпретации, запоминания и реагирования на выраженные просьбы, вопросы и внешнюю информацию (вербальную и невербальную).
М.Э. Сергеева также подчеркивала положительные характеристики слушания и определяла этот тип речевой деятельности как «позитивный процесс, в котором слушатель выбирает и интерпретирует информацию из слуховых и визуальных сигналов, чтобы понять, что происходит в данный момент и что говорящий пытается выразить» [26, с. 112-134].
В свою очередь, Н.И. Гез отметил, что аудирование - это позитивный процесс интерпретации аудиоинформации, основанный на лингвистических и экстралингвистических знаниях слушателя. Судя по функции механизма восприятия речи, интересно определение аудирования, предложенное Дж. Б. Кэрроллом. Он описывает его как набор действий, которые включают способность индивида понимать, распознавать, различать или игнорировать информацию. Зарубежные исследователи также оперируют понятием «аудирование», которое считается физиологическим процессом восприятия речи [11, с. 15-42].
Под навыками аудирования понимается способность воспринимать и понимать иностранную речь на слух на основе приобретенных знаний, слуховых навыков и умений. Важность аудирования как речевой деятельности возросла, особенно по мере того, как Россия интегрируется в международное образовательное пространство и обучается в зарубежных университетах, а также расширяются возможности общения с носителями языка в различных сферах деятельности.
Многие ученики проходят стажировку в университетах, где обучение ведется не только на английском языке. Следовательно, для того, чтобы получить достаточное количество необходимых знаний и информации, участвуя в лекциях и семинарах, ученики должны обладать навыками и умениями слушать.
В эпоху информационных технологий способность воспринимать и понимать речь на слух становится все более важной, поскольку это помогает формировать межкультурные, информационные и профессиональные способности. При устном общении человек получает важную часть информации по слуховым каналам, либо посредством прямого общения; в то же время, процесс восприятия и понимания речи через аудирование может происходить при наличии или отсутствии визуального ряда.
1.2. Классификация обучения аудированию
Выделяя характер взаимодействия между участниками коммуникации в качестве критерия классификации, Д. Ричардс различает два типа аудирования: коммуникативное и конференц-аудирование, основанное на классификации микромоментов, необходимых для выполнения определенного типа слушания.
Цель является основным критерием для классификации видов аудирование. Особенно это упоминается в работах И.Н. Верещагина, который выделил два типа аудирования: для различения элементов языка; как ответ на сообщение, передаваемое говорящим [7, с. 7-15].
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
1. Антонов, С. А. Методика обучения аудированию новостных текстов (опыт подготовки китайских студентов к государственному экзамену по русскому языку восьмого уровня) // Профессиональное образование в России. - 2019. - № 2. - С. 69-74.
2. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика : учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - M. : Издательский центр «Академия», 2019. - 336 с.
3. Гальскова, Н. Д. Основы методики обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова, А. П. Василевич, Н. Ф. Коряковцева. - M. : Кнорус, 2019. - 456 с.
4. Гаю, Ф. Особенности обучения русскому языку в китайских вузах // Профессиональное образование в России. - 2020. - № 12. - С. 40-44.
5. Глазырина Е.С. Формирование лингводидактической компетентности будущих учителей / Е.С. Глазырина. - - М.: Наука, 2007. - 200 с.
6. Добросклонская, Т. В. Язык средств массовой информации на основе спорта: учебное пособие / Т. В. Добросклонская. - M. : КДУ, 2019. - 116 с.
7.Дроздова О.Е. Метапредметный подход в образовании: Русский язык в школьном и вузовском обучении разным предметам: сборник статей межрегиональной научно-практической конференции / О.Е. Дроздова. - М.: МГУ, 2018. - 372 с.
8. Елухина, Н. В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления // Общая методика обучения иностранным языка : хрестоматия. - M. : Русский язык, 2021. - С. 226-238.
9. Жинкин, Н. И. Механизмы речи в спортивной речи / Н. И. Жинкин. - M. : Изд-во Академии педагогических наук, 1958. - 385 с.
10. Крючкова, Л. С. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному: учеб. пособие / Л. С. Крючкова, Н. В. Мощинская. - M. : ФЛИНТА : Наука, 2019. - 480 с.
11. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методика обучения языку / Р. К. Миньяр-Белоручев. - M. : Просвещение, 2020. - 113 с.
12.Мэн, Линся Обучение русскому языку как иностранному в вузах Китая: проблемы и пути их решения (из опыта работы Муданьцзянского педагогического университета) // Вестник ТГПУ. - 2019. -№ 7(12). - С. 70-75.
13. Новиков А.М. Методология научного исследования: учеб.-метод. пособие / А.М.Новиков, Д.А.Новиков. - М.: URSS: ЛЕНАНД, 2017. - 168 с.
14. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций : пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова - M. : Просвещение, 2002. - 238 с.
15.Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс : пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. - M. : АСТ: Астрель, 2008. - 272 с.
16.Чеснокова, М. П. Методика преподавания русского языка как иностранного / М. П. Чеснокова. - M. : МАДИ, 2019. - 132 с.
17. Шаклеин В.М. Русская лингводидактика: история и современность: Учеб. пособие / В.М. Шаклеин. – М.: РУДН, 2008. – 209 с.
18.Шуников, В. Л. Говорит и показывает Россия: Курс аудирования на материале теленовостей / В. Л. Шуников. - M. : Русский язык. Курсы, 2013. - 320 с.
19.Щукин, А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного / А. Н. Щукин. - M.: Высш. шк., 2003. - 334 с.
20.Faircough, N. Media Discourse / N. Faircough. - London: Arnold, 1995. - 218 p.
21.Ur, Penny. A Course in Language Teaching: Practice and Theory / P. Ur. - Cambridge : CUP, 1996. – 403 р.