Фрагмент для ознакомления
2
Глава 1. Теоретические основы структурных типов сложных слов в английском языке
1.1. Общая характеристика сложных слов
В современной английской лингвистике сложные слова представляют собой удивительное явление, которое объединяет два или более корней в единую лексему с новой семантической сущностью. По мнению Т.А. Петровой, сложные слова – это не просто лингвистические диковинки, они играют ключевую роль в понимании морфологического богатства английского языка [Петрова, 2003, с. 4]. В дальнейшем О. Есперсен разъясняет эту концепцию, подчеркивая синтаксическую и семантическую гибкость, присущую этим языковым конструкциям, что позволяет расширить диапазон выражения в рамках одной морфологической структуры [Espersen, Pt. IV, p. 76].
Как утверждает И.В. Арнольд, структурные характеристики сложных слов в английском языке являются не только свидетельством морфологических возможностей языка, но и отражением его синтаксической адаптивности [Arnold, 1986, p. 166]. Эту точку зрения подтверждает С. Гринбаум, который отмечает, что сложные слова воплощают синтаксический и морфологический динамизм английского языка, способствуя тонкой и точной артикуляции [Greenbaum, 1996, p. 354].
Прозрения А.И. Смирницкого в области морфологии английского языка позволяют глубже понять, как сложные слова объединяют различные морфологические элементы, такие как аффиксы и корни, для создания лексем с различными значениями [Смирницкий, 1959, с. 154]. Г.Б. Антрушина развивает эту концепцию, подчеркивая лексическое богатство и семантическую глубину, которые вносят сложные слова в английский язык [Антрушина, 2000, с. 54].
Когнитивные механизмы образования новых сложных существительных, рассмотренные Н.А. Шток, проливают свет на ментальные процессы, связанные с пониманием и созданием таких слов [Шток, 2008, с. 34]. Исследование Т.А. Андрияновой производных значений слов добавляет еще один слой к этой дискуссии, подчеркивая семантические трансформации, происходящие в процессе образования сложных слов [Андриянова, 2010, с. 50].
Рассматривая словообразовательные модели сложных слов во «Властелине колец» Дж. Р. Р. Толкиена, В. Г. Павленко демонстрирует творческий потенциал и лингвистическую изобретательность, которые предоставляют автору сложные слова [Павленко, 2016, с. 933-940]. Исследование И.А. Стерниным лексической значимости слов в речи еще раз подчеркивает важность понимания нюансов сложных слов для эффективной коммуникации [Стернин, 1985, с. 20].
Сложные слова в современном английском языке представляют собой лингвистический калейдоскоп, отражающий морфологическую многогранность, синтаксическую гибкость и семантическое богатство языка. Сквозь объектив различных научных работ это исследование погружается в запутанный гобелен сложного словообразования, раскрывая его фундаментальную роль в продолжающейся эволюции английского языка.
Структурные особенности сложных слов в современном английском языке являются характерным проявлением морфологической и синтаксической многогранности языка. Эти слова, характеризующиеся слиянием двух или более корней, проявляют уникальные морфологические и синтаксические свойства, которые отличают их от простых и производных слов.
Морфологически сложные слова характеризуются композиционным характером. Они не просто являются суммой своих частей; они представляют собой синтез, в котором каждый компонент вносит свой вклад в новую, единую семантическую сущность. Морфологический синтез часто включает в себя такие процессы, как соединение, когда объединяются две или более независимых морфем, и смешение, когда элементы слов объединяются для создания новой лексемы. Сложность заключается в том, как эти процессы сохраняют семантическую целостность составляющих морфем и в то же время приводят к появлению новой лексической единицы со своим собственным значением.
Морфология сложных слов отличается заметной степенью продуктивности и креативности. В отличие от простых слов, которые ограничены в своих морфологических манипуляциях, сложные слова демонстрируют динамическую способность к порождению новых форм. Это лингвистическое творчество не является случайным, а регулируется определенными морфологическими правилами и закономерностями, которые диктуют допустимые комбинации и образования в языке.
С синтаксической точки зрения сложные слова демонстрируют определенную гибкость, которая позволяет им адаптироваться к различным языковым контекстам, сохраняя при этом свою структурную целостность. Они могут функционировать в различных синтаксических категориях, изменяя свою грамматическую роль без потери морфологической сущности. Эта синтаксическая универсальность имеет ключевое значение для понимания функциональных возможностей сложных слов, поскольку они могут подстраиваться под конкретные коммуникативные потребности и стилистические предпочтения.
Более того, синтаксическое поведение сложных слов часто бросает вызов традиционным грамматическим границам. Они могут стирать границы между различными частями речи, воплощая в себе характеристики более чем одной категории. Такая синтаксическая текучесть свидетельствует об адаптивной природе языка, отражающей непрерывную эволюцию языковых структур и постоянно меняющиеся потребности коммуникации.
Структурные особенности сложных слов в английском языке представляют собой конвергенцию морфологических инноваций и синтаксической адаптивности. Они свидетельствуют о способности языка к лингвистическому творчеству и гибкости, играя решающую роль в непрерывной эволюции английской лексики и грамматики.
Функциональная ценность сложных слов в современном английском языке заключается в их способности обогащать лексику и точно и ясно формулировать конкретные понятия. Н.А. Шток подчеркивает роль когнитивных механизмов в образовании новых сложных существительных, отмечая их вклад в языковые инновации и семантическое обогащение [Шток, 2008]. Анализ производных значений слов, проведенный Т.А. Андрияновой, проясняет, как сложные слова заключают в себе и передают нюансы значения, играя тем самым ключевую роль в языковом выражении и понимании [Андриянова, 2010].
Исследование В.Г. Павленко словообразовательных моделей сложных слов, в частности в контексте романа Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин колец», демонстрирует их творческий потенциал и функциональную универсальность в литературных контекстах [Павленко, 2016]. Исследование лексической значимости слов в речи, проведенное И.А. Стерниным, подчеркивает функциональную значимость сложных слов в эффективной коммуникации, поскольку они позволяют более тонко и точно передавать мысль [Стернин, 1985].
Национально-культурная семантика языка рассматривается Н.З. Котеловой и Т.Г. Поповой, которые показывают, как сложные слова отражают и адаптируются к культурным и социальным нюансам, способствуя тем самым более глубокому пониманию социолингвистических явлений [Котелова, 1984; Попова, 2003]. Исследование Е.Р. Новиковой, О.Г. Полякова и Н.В. Хаусман-Ушковой юридического дискурса выявляет значимость сложных слов в специализированных областях, доказывая их незаменимость в технической и профессиональной коммуникации [Новикова и др, 2020].
Исследование В.Г. Павленко о способах образования и перевода сложных слов в аналитических статьях проливает свет на их роль в академическом и публицистическом дискурсе, подчеркивая их полезность для структурирования сложных аргументов и нарративов [Павленко, 2020]. Труды таких ученых, как Лори Бауэр, Инго Плаг и Эндрю Спенсер, дают полное представление о морфологической продуктивности сложных слов, устанавливая их фундаментальную роль в непрерывном развитии английского языка [Bauer, 2001; Plag, 2003; Spencer et al., 2012].
Функциональная значимость сложных слов в английском языке многогранна и включает их роль в обогащении лексикона, обеспечении точности и тонкости выражения, отражении культурных и социальных реалий и удовлетворении специфических коммуникативных потребностей в различных жанрах дискурса. Их изучение – это не только лингвистическое занятие, но и окно в когнитивный, культурный и коммуникативный аспекты языка.
1.2. Классификация сложных слов
Классификация сложных слов в современном английском языке охватывает целый спектр типов, каждый из которых вносит свой уникальный вклад в лексическую систему языка. По мнению Т.А. Петровой, сложные слова можно разделить на композиты, дериваты и аббревиатуры, каждая из которых имеет свои морфологические характеристики и функциональные роли [Петрова, 2003].
Композиты, или соединения, образуются путем слияния двух или более независимых лексем, в результате чего образуется новое слово с уникальной семантической принадлежностью. Как отмечает О. Есперсен, композиты часто демонстрируют синтаксическую и семантическую согласованность, выходящую за рамки их составных частей, что приводит к созданию новых лексических единиц, обогащающих выразительные возможности языка [Есперсен, т. IV]. И.В. Арнольд подчеркивает семантическую универсальность композитов, выделяя их способность заключать сложные понятия в единую морфологическую рамку [Арнольд, 1986].
Дериваты, о которых говорит С. Гринбаум, подразумевают добавление аффиксов к существующим словам, тем самым изменяя или усиливая их значения. Процесс деривации расширяет лексикон за счет образования новых слов из существующих корней, демонстрируя динамическую природу английского словообразования [Greenbaum, 1996]. А.И. Смирницкий подчеркивает морфологическую продуктивность дериватов, которая позволяет создавать огромное количество новых терминов с помощью относительно простых морфологических процессов [Смирницкий, 1959].
Аббревиатуры, в том числе акронимы и инициализмы, представляют собой еще одну категорию сложных слов. Г.Б. Антрушина описывает, как аббревиатуры сжимают длинные фразы или наборы слов в более краткие формы, часто для удобства общения. Такая форма словообразования особенно распространена в техническом и профессиональном дискурсе, где краткость и ясность имеют первостепенное значение [Антрушина, 2000].
Морфологическая продуктивность этих сложных слов, как исследует Лори Бауэр, показывает генеративную способность английского языка, позволяющую непрерывно создавать лексические инновации [Bauer, 2001]. Творческие аспекты словообразования развивает Инго Плаг, демонстрируя, как новые слова возникают для удовлетворения меняющихся коммуникативных потребностей и культурных явлений [Plag, 2003].
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
1. Андриянова Т.А. Значение производного слова // Иностранные языки в высшей школе. 2010. № 1 (12). С. 49-53.
2. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. М., 2000. 288 с.
3. АрнольдИ.В. Лексикология современного английского языка. М., 1986. 296 с.
4. Котелова Н.З. Новое в русской лексике. – М.: Русский язык, 1984. – 176 с.
5. Новикова Е. Р., Поляков О. Г., Хаусманн-Ушкова Н. В. Юридический дискурс как предмет изучения и преподавания на занятиях по иностранному языку специальности // Вестник Тамбовского университета. Серия «Гуманитарные науки». 2020. Т. 25. № 189.
6. Павленко В. Г. Словообразовательные модели сложных слов в современном английском языке (на материале произведения Дж. Толкиена «Властелин колец») // Вектор развития современной науки: сб. материалов X Междунар. науч.-практ. конф. Астрахань: Олимп, 2016. С. 933-940.
7. Павленко В. Г. Способ образования и перевода сложных слов в английском языке (на материале аналитических статей) // Язык и культура. 2020. № 49.
8. Петрова Т.А Свернутые конструкции как тип сложных номинативных единиц в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Иркутск, 2003. 19 с.
9. Попова Т.Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков). – М.: Изд-во МГОУ «Народный учитель», 2003. – 179 с.
10. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1959. 321 c.
11. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. С. 19-21.
12. Шток Н.А. Когнитивные механизмы формирования новых сложных существительных в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Калининград, 2008. 210 с.
13. Aitchison Jean. Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon. Wiley-Blackwell, 2012. 312 p.
14. Aronoff Mark and Kirsten Fudeman. What is Morphology?. Wiley-Blackwell, 2011. 328 p.
15. Bauer Laurie. Morphological Productivity. Cambridge University Press, 2001. 259 p.
16. Booij Geert. The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic Morphology. Oxford University Press, 2012. 344 p.
17. Brinton Laurel J. and Donna M. Brinton. The Linguistic Structure of Modern English. John Benjamins Publishing Company, 2010. 430 p.
18. Carstairs-McCarthy Andrew. An Introduction to English Morphology: Words and Their Structure. Edinburgh University Press, 2002. 192 p.
19. Downing Pamela and Michael Noonan. Word-Formation in the World's Languages: A Typological Survey. Cambridge University Press, 2009. 488 p.
20. Espersen O. A Modern English Grammar. London. 187 р. Pt. IV.
21. Greenbaum S. The Oxford English Grammar Текст. Oxford : Oxford University Press, 1996. 652 p.
22. Haspelmath Martin and Andrea Sims. Understanding Morphology. Oxford University Press, 2010. 384 p.
23. O'Grady William, John Archibald, Mark Aronoff, and Janie Rees-Miller. Contemporary Linguistics: An Introduction. Bedford/St. Martin's, 2010. 684 p.
24. Plag Ingo. Word-Formation in English. Cambridge University Press, 2003. 254 p.
25. Scalise Sergio and Irene Vogel. Cross-Disciplinary Issues in Compounding. John Benjamins Publishing Company, 2010. 348 p.
26. Spencer Andrew and Ana R. Luís. Clitics: An Introduction. Cambridge University Press, 2012. 312 p.