Фрагмент для ознакомления
2
Экспликацию ЛСП Drinks в работе Кентерберийских рассказов можно обозначить как «Радость», так как в ней идёт речь о том, как главный герой изучает на себе возможности радости коктейля. Тип речи – повествование, стиль художественный. Текст можно разделить на 4 микротемы:
- решение смириться и быть как все;
- озарение;
- проверка догадки;
радость открытия.
Связь между предложениями параллельная, смешанная, в последнем абзаце – цепная. Структура текста подчинена раскрытию основной мысли: только тот, кто стремится к знанию, может достичь совершенства и испытать настоящее счастье.
Первая часть фрагмента – когда главный герой принял решение быть как все – неторопливая и спокойная. Словосочетания «почувствовал облегчение», «приятно перестать думать», «жить, как живут», «мирно и спокойно» создают впечатление правильности принятого решения. Также следует привести следующие примеры из произведения:
«Распались цепи»
«Не будет борьбы, не будет и поражений».
Эта мысль не озвучена, но она напрашивается, а в тексте возникает тревожный глухой голос. Его речь – восклицательные предложения, в которых напоминание идет в работе Кентерберийских рассказов:
«Чайки никогда не летают в темноте! Родись ты, чтобы летать в темноте, у тебя были бы глаза совы! У тебя была бы не голова, а вычислительная машина! У тебя были бы короткие крылья сокола!».
Здесь автор использует глаголы в условном наклонении, причём в одном случае форма повелительного наклонения в значении условного:
«Родись ты, то есть если бы ты родился».
Но упоминание о крыльях сокола приводит главного героя к догадке – и скорость повествования резко меняется. Бессоюзное сложное предложение «Его боль, его решение – от них не осталось и следа» рисует мгновенную смену событий. Оба простых предложения в составе этого сложного являются односоставными: первое – назывное, второе – безличное.
От статичности, неподвижности принятого решения – к молниеносному движению, которое происходит как будто без участия главного героя, помимо его воли, само по себе – поэтому и предложение безличное. В этой микротеме трижды повторяется словосочетание «Короткие крылья!» – это и есть озарение, открытие, которое пришло к главному герою. И дальше – само движение, скорость растёт, и подчёркивается это градацией:
«Не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти; семьдесят миль в час, девяносто, сто двадцать, еще быстрее!»
Это – момент наивысшего напряжения в тексте, которое заканчивается победой главного героя:
«Едва заметного движения концами крыльев оказалось достаточно, чтобы выйти из пике, и он пронесся над волнами, как пушечное ядро, серое при свете луны».
Последняя часть текста – радость победы, радость познания. Автор возвращает нас к началу, когда герой решил быть как все. Здесь опять используется градация, рисующая вихрь радости и ликования в душе героя. Он нарушает обещание, прозвучавшее в начале текста.
Присутствуют метафоры, придающие поэтичность и возвышенность произведению:
«Колесница познания»
«Ветер оглушительно ревел у него над головой»
«Луна и отблески света, которые играют на воде и прокладывают в ночи дорожки сигнальных огней».
Крылатое выражение «благие намерения» вызовет множество ассоциаций у внимательного читателя и заставит задуматься над тем, что главный герой не предавался намерениям, а действовал.
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
1. Алексеев М.П. - Пушкин и Чосер. Пушкинский Дом. - Л.: Наука. Ленингр. отделение, 2021. – 175 с.
2. Алексеев М.П. История английской литературы. Том I. Выпуск первый. – М.: АН СССР В.М. Жирмунского, проф. М.М. Морозова, 2021. – 465 с.
3. Алексеев М.П. Литература средневековой Англии и Шотландии. - М.: Высшая школа. 2021. – 369 с.
4. Богодарова Н.А. Джеффри Чосер: штрихи к портрету // Средние века. – 2020. – С. 88-96
5. Богодарова Н.А. Социально-политические воззрения Джеффри Чосера // Из истории социальных движений и общественной мысли. – 2020. – № 5. - С. 14-87.
6. Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения: Энциклопедическое издание. - М.: Вита, 2020. – 180 с.
7. Горбунов А.Н. Чосер средневековый. - М.: Лабиринт, 20220. - 335 с.
8. Дживелегов А.К. Чосер // История английской литературы. – 2020. – С. 14-39.
9. Джеффри Чосер. Кентерберийские рассказы. Пер. Кашкин И. М.; Художественная литература, 2020. – 528 с.
10. Кирпичникова О. А. Чосер. Большая Советская энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия, 2020. – 233 с.
11. Косминский Е.А. Лекции по истории средних веков. – М. : Учпедгиз, 2020. – 390 с.
12. Особенности духовной жизни Англии во второй половине XIV в. (по произведению Дж. Чосера «Кентерберийские рассказы») // Сборник материалов VII-й междунар. научн. конференции «Россия и Запад: диалог культур». - М.: МГУ, 2020. – 388 с.
13. Протопопова Д. Долгая дорога в Кентербери // Газета История. – 2020. - № 18. – С. 17-39.
14. Сапрыкин Ю.М. О гуманистических идеях Д. Чосера // Вестник МГУ. Серия 8. История. – 2020. – №1.
15.Степанова В. Е., Шевеленко А. Я. Чосер. «Кентерберийские рассказы». История средних веков (XV-XVII вв.). - М.: Просвещение, 2020. – 66 с.