Фрагмент для ознакомления
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность проблемы.
Актуальность темы обусловлена недостаточной изученностью данной проблемы. В последнее время в лингвистической литературе особое внимание уделяется изучению средств литературного языка, передающих мироощущение и миропонимание автора, вербализованные интерпретации окружающего мира и себя самого в этом мире. Основной тенденцией развития языка современной прессы является тенденция к сближению с разговорным языком, краткость и доступность информации.
Языковые особенности газет продиктованы их функциональным назначением - изложение материала в возможно более сенсационном виде с целью привлечения большего количества читателей, то есть обеспечения нормальной работы самой газеты.
Основными чертами стиля современных газет являются ориентация на массовую аудиторию, среднестатистического читателя, сочетание эталона и экспрессии в реализации функций журналистского стиля, основными из которых являются информационно-актерское мастерство.
Роль СМИ в современном пространстве настолько велика, что обладает не только информационной функцией, но и убеждающей. Имидж любой газеты или издания во многом основывается на заголовке, так как это самое первое, на что обращает внимание читатель. Печатное СМИ – это сложный механизм, воздействующий на свою целевую аудиторию при помощи информации, изложенной на страницах данного вида СМИ. В целом нужно заметить, что из всех представителей печатных СМИ именно газета является наиболее эффективным способом воздействия на человека.
Дело в том, что печатное СМИ – это конгломерат информационного воздействия, подкрепленный яркими фотографиями вместе с грамотным текстом статьи самого журналиста. Плюс – это воздействие типографской краски, хруст самой газетной бумаги и многое другое.
Степень эффективности воздействия определяется приёмами и способами презентации материала. Одним из таких методов является языковая игра – явление преднамеренного нарушения системы языка, когда «игра» говорящего с формой речи, свободное отношение к ней преследует цель вызвать определенный стилистический эффект. Языковая игра может проявляться в виде шутки, каламбура, а также различных видов тропов (сравнения, метафоры, перифразы и т.д.). Ряд исследователей полагают, что языковая игра тесно связана с поэтической функцией языка.
Термин "языковая игра" впервые был употреблен Л. Витгенштейном в работе "Философские исследования", ему же принадлежит широкая трактовка языковой игры как "одной из тех игр, посредством которой дети овладевают родным языком". В современных исследованиях термин приобрел более узкое значение. Языковая игра рассматривается как противопоставление языковой ошибке, возникающей как следствие непреднамеренного нарушения нормы. Таким образом, совершенно правы те исследователи, которые считают, что "…вопрос о нормативности уходит из поля кодификации, а понятие правильное/неправильное все чаще заменяют понятием уместное/неуместное. Общеизвестно, что составляющими языка газеты являются стандарт и экспрессия. До начала перестроечных процессов эти составляющие находились в паритетных отношениях, но в 90-е годы экспрессия, несомненно, берет верх над стандартом. Усиливающаяся экспрессия языка газеты связана с общим процессом демократизации, или, как отмечает В. Г. Костомаров, «точнее для характеристики этих весьма бурно развертывающихся процессов подходит термин либерализация»
Цель: на основе содержательного анализа текстов газет «Аргументы и Факты», «Комсомольская правда» определить уровни языковой игры, определить целесообразность использования приемов
Задачи:
• Дать определение термина «языковая игра», «печатное СМИ», «рекламный текст».
• Выделить уровни и приемы языковой игры
• На конкретных примерах выявить разнообразие уровней и приемов языковой игры,
Объект исследования – информационные тексты из газет.
Предмет исследования – игровые манипуляции со словами в тексте.
Материал исследования – тексты в газетах «Аргументы и факты» и «Комсомольская правда» за 2019 год.
Теоретическая значимость заключается в том, что данное исследование дает материал для дальнейших теоретических обобщений, способствует разработке таких теоретических проблем, как взаимодействие языка и мышления и роль выразительных средств в газетном дискурсе.
Практическая значимость данной исследовательской работы заключается в том, что она может быть использована на занятиях по стилистике, устной речи. Работа состоит из введения, двух глав, выводов, заключения и библиографического списка.
ГЛАВА 1. ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ВИДАХ СМИ И ИХ ФУНКЦИЯХ
1.1. Общее определение. Особенности печатных СМИ
Печатные СМИ сегодня остаются одним из самых востребованных источников информации. Несмотря на появление альтернатив, предлагаемых Интернетом, пользователям все еще нравится держать глянцевые модные публикации, деловые газеты и журналы и другие журналы познавательного, информационного и развлекательного характера.
Причина в том, что качество предлагаемого печатного материала остается неизменным, а его содержание и дизайн значительно превышают любой материал, предоставленный интернет-ресурсами. Кроме того, любимые печатные носители обычно сохраняются после прочтения и периодического повторного чтения.
Язык СМИ, имея высокий престиж и самые современные средства распространения, играет в информационном обществе роль своеобразной модели национального языка. Во многом он способствует формированию литературных норм, языковых вкусов и предпочтений, влияет на восприятие идеологии, политики, литературы и искусства [Язык СМИ… 2004: 5].
В настоящее время выделяют три базовых модели влияния СМИ на мышление реципиента: максимальное, когда индивид находится под массированным прессингом со стороны СМИ; минимальное, при котором сообщения СМИ не являются своего рода ‘указанием к действию’, а лишь стимулируют общество к размышлениям; и обратное влияние, когда эффект от сообщения оказывается прямо противоположным [Задорин 1999, 78].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Феномен языковой игры всегда вызывал интерес у лингвистов разных времен, он есть практически во всех сферах жизни и культуры. Преследуя разные цели, говорящий намеренно может использовать языковую игру: продлить или прервать речевой контакт, вступить в существующий диалог, донести двусмысленное сообщение или сделать его экспрессивным, показать языкотворческие способности, развлечь, позабавить слушающего.
В результате изучения был получен материал, анализ которого позволил заключить, что языковая игра как форма лингвокреативного мышления в современных исследованиях отображается во всём ее разнообразии. В этом приеме реализуется лингвокреативная функция речи. Такой своеобразный игровой «код» не только актуализирует интерес к содержанию текста, но и способствует реализации потенциала творческой личности.
Заголовки статей в газете «Аргументы и факты» в некоторых случаях являются очень экспрессивными. Журналисты применяют такие формы экспрессии как риторические вопросы, метафоры, символические словосочетания, антонимические контрасты и др.
В статьях газеты «Аргументы и факты» довольно часто применяются наиболее популярные русские фразеологизмы, которые усиливают эффект повествования, превращают сухой политический или экономический отчет в беседу с читателем.
В газете «Комсомольская правда» языковая игра также применяется в различных видах. Первое, о чем нужно упомянуть, это применение данного экспрессивного средства в заголовках. Во многих заголовках используется омонимическое сближение слов, при котором часть слова выделяется графически.
Второй категорией языковой игры, которая используется в статьях газеты «Комсомольская правда», являются прецедентные тексты. К прецедентным текстам относятся названия общеизвестных событий, имена, строчки из художественных произведений, песен, анекдотов и т.п., которые говорящие (пишущие) воспроизводят в своей речи и которые являются символами определенных ситуаций. Вследствие такой целенаправленности, в прессе выработался особый стиль, характерной чертой которого является чрезвычайная экспрессивность лексических и грамматических средств.
Грамматические средства языка рассматриваются в рамках лингвистической стилистики. Выделяют тропы и стилистические фигуры речи. В дефиниции этих понятий до сегодняшнего времени нет четких критериев разграничения.
На уровне морфологии реализуется экспрессивный потенциал речи, данная категория является объектом изучения грамматической стилистики. Экспрессивные грамматические конструкции (инверсия, вопросительные конструкции и др.), а также морфологические средства языка используются авторами публицистических текстов для достижения определенного эффекта.
Морфологический состав выражений остается сферой анализа лингвистов. В целом следует отметить имплицитный характер экспрессии морфологических структур. Но наличие экспрессивных морфологических элементов в речи позволяет журналисту подчеркнуть значимость своего сообщения, выразить свою точку зрения на происходящие события, оказать влияние на мнение читателя, и сделать это ненавязчиво, имплицитно, оставаясь в традиционных для публицистики рамках объективности.
Что касается синтаксических средств языка, то здесь наибольшей популярностью пользуются риторические вопросы, обращения и восклицания. С помощью этих приемов автор как будто общается с читателем, ведет с ним беседу, приглашает его разделить свое негодование, или, наоборот, радость. Достаточно часто можно встретить и повторы, обособления, а также авторскую иронию.
Фрагмент для ознакомления
3
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алдабергенова А.Н. Языковая игра как проявление креативного мышления // Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки: сб. ст. по мат. LXXIX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 7(79). URL: https://sibac.info/archive/guman/7(79).pdf (дата обращения: 24.12.2019)
2. Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса: На материале английского языка. – М.: УРСС, 2009. – 216 с
3. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 1998.
4. Виноградов С. И. Язык газеты в аспекте культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996. С. 281-317.
5. Виноградов С.И. Культура русской речи.– М.: Инфра –1999 год – 432с.
6. Витгенштейн Л. Философские исследования // Философские работы. Ч. I; пер. с нем. М.С. Козловой и Ю.А. Асеева. М.: Гнозис, 1994. 612 с
7. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество – Екатеринбург 1996 с 10
8. Гуревич С.М. Газета вчера, сегодня, завтра.– М.: Аспект-Пресс – 2004 – 387
9. Демьянков В.З. Лингвистическая интерпретация текста: универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии // Язык и культура. Факты и ценности. Отв. ред. Кубрякова Е.С. – М., 2001. – 540 с.
10. Дубских А. И. Масс-медиальный дискурс: определение, характеристики, признаки // Вестник Южно-уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2014. № 1. Том 11. С. 131-134.
11. Журналистика в 2001 г.: СМИ и вызовы нового века: Тезисы научно-практ. конф. Часть X. М., 2002.
12. Журналистика и культура русской речи. Вып. 1-11. М., 1996-2000.
13. Засурский Я. Н. Язык третьего тысячелетия // Журналистика и культура русской речи. 2002. № 1.
14. Земская Е. А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). — М.: Языки русской культуры, 1996. — С. 90–141.
15. Земская Е.А., М.В. Китайгородская, H.Н. Розанова. Языковая игра. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука: Флинта, 1983. - С. 172-214.
16. Ильясова С.В. Языковая игра в коммуникативном пространстве
17. Карасик В.И. Рутинное и креативное общение: функции типы, способы// Вестник Иркутского государственного лингвистического университета.2008. №3, с 112-118
18. Караулов Ю.Н. Культура речи и языковая критика [Электронный ресурс] / URL: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/kultura/28_609
19. Коновалова О.Ю. Языковая игра в современной русской разговорной речи: монография. Владивосток: Изд-во Владивостокского.
20. Крысин Л. П. Русский литературный язык на рубеже веков II Русская речь. 2000. № 1.
21. Кузнецова М.В. Классификация приемов языковой // Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки: URL: https://sibac.info/archive/guman/3(63).pdf (01.02.2019) [электронный ресурс]
22. Лингвистика креатива и ее основные понятия https://studbooks.net/2419693/literatura/lingvistika_kreativa_osnovnye_ponyatiya [электронный ресурс]
23. Москвин В. П. Стилистика русского языка: Приемы и средства выразительной и образной речи (общая классификация). Волгоград, 2000.
24. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка с 235
25. Официальный сайт газеты «АиФ». Электронный режим доступа: https://aif.ru
26. Официальный сайт газеты «Комсомольская правда» https://www.gazeta.ru/tags/media/komsomolskaya_pravda.shtml
27. Ремчукова Е.Н., 2011. Креативный потенциал русской грамматики. 224 с.
28. Санников В.З. Об истории и современном состоянии русской языковой игры // Вопросы языкознания. — 2005. — №4. — С. 3–20.
29. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры: URL: https://www.rulit.me/books/russkij-yazyk-v-zerkale-yazykovoj-igry-read-318352-51.html [электронный ресурс]
30. Сковородников А. П. О состоянии речевой культуры в российских СМИ (Опыт описания типичных нарушений литературно-языковых норм) // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Научно-метод. бюл. Краснояр. гос. ун-та / Под ред. А. П. Сковородникова. Вып. Красноярск, 1998. С. 10-19.
31. СМИ и рекламы / С.В. Ильясова, Л.П. Амири. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. — 296 с.
32. Филатова Е.А. Днепропетровский национальный университет имени Олеся Гончара Языковая игра как объект лингвистического исследования. http://movoznavstvo.com.ua/download/pdf/2013_1/45.pdf [электронный ресурс]
33. Язык и дискурс СМИ в ХХI веке / Под редакцией М. Н. Володиной. – М.: Академический проект, 2011. – 332 с.
34. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие М.: Изд-во МГУ. 2003.
35. Нухов С.Ж. Языковая игра: возможные подходы и трактовки явления с. 165-166 https://cyberleninka.ru/article/v/yazykovaya-igra-vozmozhnye-podhody-i-traktovki-yavleniya [электронный ресурс]