Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Современный мир общения – это мир вечно спешащих людей, желающих передать максимальное количество информации с минимальными затратами. Необходимость экономить время вызывает к жизни множество сокращений и аббревиатур, без знания которых изучающим английский легко «потеряться» как в дружеской беседе в чате, так и в деловой переписке.
Сегодня трудно представить себе современного человека без общения по Интернету. Социальные сети, форумы по интересам, системы обмена мгновенными сообщениями (instant messaging – skype, icq, yahoo, msn messenger, mail.ru agent, etc.), различные чаты. Если вы много общаетесь в различных чатах и форумах, вам наверняка известно, что в мире web-общения принято писать слова сокращенно. Так, например, вместо слова «сейчас» пишут «счас» или «щас», вместо «что» — «чо» или «чё».
В современном веке, насыщенном информацией, времени на общение и переписку остается все меньше и меньше. Как бы парадоксально это не звучало, но чем большим количеством информации владеет человек, тем больше способов он ищет для ее сокращения и передачи в более сжатом виде. Одним из самых лучших способов сократить слова, и выражения является использование аббревиатур.
На сегодняшний день они встречаются повсеместно в общем английском, в деловой бизнес переписке, в смс сообщениях и чатах, в международных терминах. Многие из них употребляются достаточно часто, поэтому не только изучающим английский язык, но и обычному современному человеку стоит овладеть парочкой самых распространенных из них.
Язык аббревиатур и сокращений характеризуется своей договоренностью, поэтому зачастую английские сообщения в чатах ставят в тупик русскоговорящих пользователей. Поэтому изучение принципов написания электронных сообщений в чатах и на форумах стало очень важным в настоящее время. Актуальность данной темы заключается в широком распространении сокращений слов в современном английском языке, являющимся постоянно развивающимся явлением, не стоящим на месте. Практическая ценность исследовательской работы состоит в возможности использования ее материалов во время самостоятельного изучения, а также на практических и групповых занятиях по английскому языку.
Во многих странах и в разных языках процесс сокращения слов набирает обороты, увеличивается количество новых аббревиатур, а их употребление становится все более частым.
Цель работы: исследование английских сокращений в интернете для использования их в виртуальном общении. Для достижения цели нами были поставлены следующие задачи:
1.Рассмотреть понятие «аббревиатура»;
2.Исследовать особенности общения посредством сети Интернет;
3. Проанализировать специфику употребления существующих сокращений и аббревиатур;
4. Систематизировать распространённые английские сокращения и аббревиатуры по темам и значениям.
Предмет исследования: распространенные английские сокращения в интернете.
В работе использованы следующие методы: изучение литературы, работа со словарями, метод классификации, метод сравнительного и сопоставительного анализа.
ГЛАВА 1.Общие сведения об аббревиатурах английского языка
1.1 Понятие аббревиатуры
Вообще, современный язык, если можно так сказать, изменяясь «сокращается». Из-за скорости передачи и, соответственно, восприятия информации.
«Некогда объяснять», «нет времени». Мы уже давно живём ускоренно. Поэтому и используем различные языковые сокращения.
На итальянском (заимствование из латыни) слово «сокращение» звучит как abbreviatura. Произошло от ab – «при», brevis - «краткий», breviare – «сокращать».
Аббревиатура – это лексическое сокращение.
Аббревиатуры – это сокращения слов или словосочетаний, которые известны носителям языка и широко используются в речи. Они существуют в любом языке и составляют важную часть лексического состава. При изучении иностранного языка не обойтись без знакомства с аббревиатурами. Незнание или неправильное использование сокращений может привести к непониманию или недоразумению между собеседниками.
В английском языке аббревиатуры употребляются особенно часто. Это хорошо заметно русским людям, изучающим английский. Уже на первых этапах знакомства с языком появляются сокращения: например, Mr и Mrs, e.g., a.m., сокращения дней недели и месяцев. И в процессе обучения их становится все больше и больше.
Многие существующие в русском языке аббревиатуры пришли из английского, и мы уже знаем их значения: IQ, FAQ, VIP, P.S., SOS. Но остальные незнакомые сокращения невозможно расшифровать, их надо знать: ASAP, DOB, i.e., AD. В русском языке нет их аналогов – они переводятся либо полными словами, либо словосочетаниями.
История происхождения аббревиатур, разделение на категории, общие правила написания и употребления помогают навести порядок в этой теме и запомнить много новых сокращений.
В русском языке аббревиатурой называется слово, которое образуется путем сокращения более длинного слова или словосочетания и читается с помощью первых букв, звуков или слогов входящих в него элементов. Английский аналог этого термина – abbreviation. У него чуть более широкое значение – это сокращение слова или словосочетания, образованное с помощью самых разных способов, а не только из начальных букв или слогов.
Аббревиатуры использовались еще на ранних этапах существования английского языка. В рукописных копиях старинной поэмы «Беовульф» встречаются разнообразные сокращения: например, «y» вместо since или так называемые «тироновы значки» вместо and.
В 15 веке началась стандартизация письменного английского языка, которая продолжалась до 17 века. В это время появилось много новых аббревиатур. В сокращениях стали использовать не только точки, но и разные другие значки. Например, одно время было принято заменять буквосочетание er одним значком, чтобы быстрее писать такие слова как master, over или даже exacerbate. Такие незначительные сокращения были важным признаком стремления людей сократить время переписывания средневековых текстов.
В 19 веке в Бостоне возникла аббревиатура OK, которая быстро захватила все Соединенные Штаты Америки. Сейчас это слово уже не воспринимается как сокращение. В 19-20 веках в связи с ростом популярности филологических теорий в академических кругах аббревиатуры стали модным направлением. Но все эти годы и века не существовало единых правил написания сокращений. Когда аббревиатур стало слишком много, стало непонятно, какие из них писать с точками, а какие нет.
В связи с распространением мобильных телефонов и интернета появилось много разговорных аббревиатур. Размеры текстовых сообщений были ограничены, благодаря чему возникли сокращения наиболее часто используемых слов и фраз, например, 4U вместо for you, pls вместо please, OMG вместо Oh, my God!
Правила написания английских аббревиатур
1.2 Типы аббревиатур и правила их написания
Английские лингвисты выделяют несколько типов аббревиатуры:
Abbreviations – собственно аббревиатуры или сокращения слов. Сюда не относятся сокращения словосочетаний. Обычные аббревиатуры используются в основном на письме. К ним относятся такие сокращения как Pres. Для President.
Initialisms – инициальный тип, при котором слово образовано из первых букв словосочетания. Его отличительная особенность состоит в том, что слово произносится по буквам, каждая буква читается по отдельности: USA, NY, ATM, CV.
Acronyms – акронимы. Они тоже состоят из начальных букв или звуков, но в отличие от инициальных аббревиатур, произносятся слитно, как обычное слово. Примеры акронимов в английском языке: NATO, NASA. Некоторые акронимы со временем превратились в обычные слова, например, слова scuba и laser происходят от аббревиатур.
Syllabic abbreviation – сложносокращенные слова, слоговые аббревиатуры. В таких сокращениях используются первые слоги слов. В английском языке слоговых аббревиатур немного, они не очень широко распространены. У всех на слуху такие слова как Interpol и Covid. Встречаются подобные сокращения организаций и министерств, например, Oftel и Ofcom.
Contractions – стяжения. Это явление, при котором звуки одного слова или слова в словосочетании соединяются, а гласные сливаются в один звук. В русском языке не существует морфологических стяжений как вида аббревиации. У нас стяжения носят только фонетический характер: когда мы быстро говорим, то можем пропускать слоги или сливать гласные. Но такие слова не закрепляются в словарном составе
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
1. Английский язык. Учебник для гуманитарных специальностей педагогических вузов. - М.: Высшая школа, 2018. - 137 c.
2. Андрюшкин, А.П. Деловой английский язык. Buisness English / А.П. Андрюшкин. - М.: Андреев и сыновья, 2017. - 222 c.
3. Демидова, А. Russian Commercial Correspondence / Русская коммерческая корреспонденция на английском языке / А. Демидова, Е. Смирнов. - М.: Русский язык, 2018. - 373 c.
4. Ковальски, Анна Базовый курс. Общение в Интернете. Изучаем MS Windows Vista. Практическое пособие / Анна Ковальски. - М.: Кузьма, 2018. - 391 c.
5. Леонтьев, Виталий Знакомства и общение в Интернете / Виталий Леонтьев. - М.: Олма Медиа Групп, 2018. - 256 c.
6. Леонтьев, Виталий Петрович Новейший самоучитель. Общение в Интернете / Леонтьев Виталий Петрович. - М.: Олма Медиа Групп, 2018. - 608 c.
7. Роуз Английский язык для малышей и родителей: самоучитель для детей / Роуз, Рона. - М.: Прапор, 2017. - 550 c.
8. Трошин, М. Twitter. Ваш микроблог и общение через интернет / М. Трошин. - М.: Наука и техника, 2018. - 986 c.
9. Трошин, М. В. Twitter. Ваш микроблог и общение через интернет. Русская версия / М.В. Трошин, Р.Г. Прокди. - М.: Наука и техника, 2017. - 144 c.
9. Шалева, Г. Английский язык / Г. Шалева. - М.: Эксмо, 2017. - 288 c
10. https://kartaslov.ru/значение-слова/аббревиатура