Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность темы исследования. Человеку при рождении даётся имя. Сами мы при рождении имён не выбираем, это делают наши близкие (родители, законные представители, родственники). Но каждый из нас хочет узнать происхождение своего имени, историю своего имени, толкование имени. Это интересно каждому человеку.
В мире огромное разнообразие женских и мужских имён. Какие - то из имён имеют старинные корни. Тогда происхождение имени связано с древней историей человечества. Какие - то имена образовались совсем недавно. Их возраст насчитывает всего десятилетия. Какое имя имеет своё толкование, имеет своё происхождение и своё значение.
Цель исследования: разобраться, в чем состоит загадка нашего имени.
Я поставила перед собой задачи узнать:
1) значение и происхождение имён;
2) отличаются ли имена, которые родители давали детям раньше от тех, которые дают сейчас?
3) какие имена являются самыми распространенными в нашей школе у учеников 3-х классов?
4) что означают имена членов моей семьи?
Объект исследования: учащиеся моего класса.
Предмет исследования: имена и их значения.
Гипотеза: я предположила, что изучение происхождения и значения имен пробуждает интерес к изучению своей семьи и своего народа, нашей страны.
Методы исследования: поисковый, анкетирование, наблюдение, сравнение, обобщение, эксперимент.
Вид проекта: поисково-исследовательский, индивидуальный, среднесрочный, информационный.
I. Теоретическая часть
1.1. Понятие об именах
Личные имена являются частью лексико-семантической системы и реагируют на малейшие изменения, происходящие в обществе [2]. Исторический процесс развития современный русских личных имен – это формирование и поиск личного имени, которое отвечает за четкую идентификацию личности, соответствует социальным нормам и времени [1].
Собственные имена стали объектом внимания в первую очередь языковедов [3]. Любое имя собственное – это слово, поэтому оно входит в систему языка, образуется и употребляется по определенным языковым законам. В науке о языке существует раздел, целое направление лингвистических исследований собственных имен – ономастика, или ономатология .
Помимо основных разделов, в ономастике есть специальные, которые изучают имена собственные в художественной литературе, в устном народном творчестве, в официально-деловом стиле речи.
1.2. История происхождения имён
В истории развития современных русских личных имен выделяют основные три этапа: дохристианский, христианский, новый этап.
В дохристианский период использовались в основном самобытные имена, которые были созданы средствами древнерусского языка. До крещения Руси, личные имена были прозваниями (кличками), которые давались человеку по тому или иному поводу.
С крещением Руси все имена-прозвания были заменены на церковные византийские имена. Среди византийских имен были древнеримские, древнееврейские, сирийские, египетские.
В своем языке каждое имя несло в себе определенный смысл, но при заимствовании в русский истинный смысл терялся, и имя употреблялось только как личное, а не как слово, которое обозначало что-то еще. Византия объединила лучшие имена своего языка и близлежащих стран, канонизировала и сделала их церковными именами. С крещением Руси вошли в обычай календарные имена. Они стали неотъемлемой частью русского языка и частью истории русского народа. Календарными они называются условно, так как они давались людям по церковным календарям.
Большинство из крестильных имён имеют греческое происхождение, а не славянское. Это имена, например, Ярослав, Мстислав. В эпоху Христианства самыми распространенными стали имена Иван и Фёдор. Также широкое распространение получили имена Пётр, Павел, Алексей, Филипп. Крестильные имена древнееврейское происхождение - это Анна, Яков, Даниил.
Начиная с X века и вплоть до конца XVII века, человеку давали два имени: одно церковное (крестильное) имя, а второе мирское имя. Крестильное имя (или церковное) было обязательным, а мирское - нет. Но к концу XVII века прозвища на Руси уже употреблялись достаточно редко, также не сохранились и многие древние языческие славянские и скандинавские имена. До 1905 года имя человеку могла дать только церковь, потом эти строгие правила ослабли, и только с 1917 года стало возможным давать ребёнку любое имя.
Новый этап генезиса личных русских имен начинается после Октябрьской революции. В первые годы после революции детям давали старые имена, но после окончания гражданской войны все реже и реже стали устраивать церковные венчания, осуществляли положенную гражданскую регистрацию новорожденных. Новый этап характеризуется тем, что в русский именослов происходило большое число заимствований и активное имятворчество. Это происходило, в первую очередь, из-за предоставления полной свободы в выборе имени. Также, в связи с антирелигиозными настроениями люди предпочитали не называть ребенка церковным именем, как было в старину.
Всё стремительно менялось. Менялись и имена. Бойцы революции 1917 г. получили с правом на труд и право на выбор имени. Приметы того героического времени остались в именах: Авангард, Герб, Индустрия, Баррикада. Изумляло широта интересов и фантазия: Октябрина – от слова Октябрь; Красарма – сокращенное словосочетание «Красная Армия»; Донара – «дочь народа»; Ким – Коммунистический интернационал молодежи. В современной жизни имена подобного рода появляются очень редко. И всё – таки изредка сталкиваемся в газетах с сообщением о том, что живут, оказывается, в нашей стране: Ланцет, Делегат, Декабрь, Князь, Царь [1, с. 98]
Истинно славянских имён среди русских имен очень мало. Нерусское происхождение русских имён объясняется тем, что крестильные имена дети получали именно от церкви, а религия появилась на Руси от греков.
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
Список литературы
1. Былкова, С. В. Из истории происхождения отечественных имен собственных / С. В. Былкова, В. А. Крат, Ю. Н. Носова // Современная филология: материалы IV Междунар. науч. конф. – Уфа: Лето, 2015. – С. 28-31. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://moluch.ru/conf/phil/archive/137/7425/
2. Ермолович, Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур / Д. И. Ермолович. – М.: Р.Валент, 2001. – 200 с.
3. Матвеев, А. К. Ономатология / А. К. Матвеев. – М., 2006. – 292 с.
4. Подольская, Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Под ред. А. Суперанской. – М.: Дрофа, 2008. – 135 с.
5. Суперанская, А. В. Современный словарь личных имен: Сравнение. Происхождение. Написание / А. В. Суперанская. – М.: Айрис-пресс, 2005. – 384 с.