Фрагмент для ознакомления
2
Особенностями разговорного стиля речи являются - неофициальность, автоматизм речи, непринужденность и экспрессивность речевого общения, обыденность содержания и диалогическая форма. Следует также отметить, что предложения в разговорном стиле речи представлены в краткой форме, не обладают какими – то сложными синтаксическими конструкциями, достаточно часто часть предложения может быть опущена. Например, «Побежал», вместо: «Я побежал, очень опаздываю»; или: «Мне на тхэквондо», вместо: «Мне нужно идти на тренировку по тхэквондо».
Интонация, логическое ударение, темп, паузы играют важную роль в речи. При непринужденном дружеском общении человек с легкостью может быть самим собой и выражать свои личные качества, такие как: темперамент, эмоциональность, симпатии, что насыщает его речь эмоциональными и стилистически окрашенными (в основном — стилистически сниженными) словами. . [4, с. 21-23].
В данном стиле речи очень часто можно встретить просторечную и разговорную лексику, а также жаргонизмы.
Просторечная лексика – лексика, не связанная строгими нормами. «Скока» вместо «сколько»,» ваще» вместо «вообще», «чё» вместо «чего», «ща» вместо «сейчас», «када» вместо «когда»; «Лоботряс, хапать, форсить» и т.п. От нейтральной лексики эти слова отличаются специфической экспрессивно – стилистической окрашенностью. В данных примерах можем проследить окраску некой бранности, фамильярности или шутливости.
Жаргонизмы – слова, ограниченные в своем употреблении социально (а иногда и профессионально), свойственные часто определённой возрастной группе людей (чаще всего молодежной), являющиеся эмоционально – экспрессивными эквивалентами стилистически нейтральных слов литературного языка. Например, стипуха ‒ «стипендия», срезаться – «не сдать экзамен», сачковать – «ничего не делать», хата – «квартира», хвост – «несданный экзамен», вызубрить – «выучить» т.п.). [1, c. 231-232]
Жаргонизмы отличаются своей экспрессивно – стилистической окраской, более широкой сферой распространения (вследствие чего они достаточно легко переходят в разговорно – бытовую лексику, не связанную строгими литературными нормами), наличием синонимической связи со словами, принадлежащими нейтральной лексике, поскольку основную группу жаргонизмов составляют общенародные слова, которые приобрели в различных жаргонах специфическое значение (подбросить – «подвезти», загорать – «простаивать», баранка – «руль» в профессиональном жаргоне таксистов, например). Находясь за пределами литературной нормы, жаргонизмы, однако, встречаются в языке художественной литературы, где они используются в качестве средства речевой характеристики персонажа или как средство реалистического изображения обстановки. Иногда жаргонизмы проникают даже в литературный язык (например, слово филистер – «мещанин», студенческий жаргон 17в, этим словом студенты называли горожан.[1,c.231-232]
Для разговорного стиля присуще употребление суффиксов субъективной оценки со значениями ласкательности, неодобрения, увеличительности и др. (кошечка, девчушечка, крошечка, домище; жарень, холодина и т.д.), а также суффиксы с функциональной окраской разговорности, суффикс -к- - раздевалка, ночевка, свечка, печка; суффикс -ик (ножик, лучик, дождик); Используются бессуффиксальные образования (храп, пляс), словосложения (лежебока, пустозвон). Прилагательные с оценочным значением - глазастый, очкастый, зубастый; драчливый. Для усиления экспрессивности достаточно часто используется удвоение слов - прилагательных (Он такой огромный-огромный).
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованной литературы
1. Введение в языкознание: Учеб. пособие/ под ред. Т.И. Вендина – 2-е изд., испр. и доп. . — Москва: Высшая школа, 2005, - 391 с3 – илл.
2. Стилистика русского языка : учебник для вузов / под ред. И. Б. Голуб. — 6-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2023. — 484 с.
3. Стилистика русского языка : учебник /М.Н. Кожина, Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. – 8-е изд., стер. – Москва : ФЛИНТА, 2020. – 464 с
4. Стилистика русского языка: учебное пособие / под.ред. Т.Н Колокольцева Т. Н. - – 3-е изд., стер. – Москва : ФЛИНТА, 2018. – 196 с. : табл., схем
5. Жаргонизмы в современном русском языке// https://school-science.ru/6/10/38480
6. Разговорный стиль — это то, что мы говорим? // https://dzen.ru/a/ZDbHF4FG2ANiUPMt
7. Что такое разговорный стиль речи, его основная функция и сфера применения // https://writingfor.online/post/razgovornyj-stil-rechi/
8. Неологизмы в современном русском и английском языках
Хромачёва, В. А. Неологизмы в современном русском и английском языках / В. А. Хромачёва, А. А. Лариков. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2022. — № 7 (59). — С. 17-34. — URL: https://moluch.ru/young/archive/59/3172/
9. Словообразовательные неологизмы в современном русском языке // https://spravochnick.ru/russkiy_yazyk/slovoobrazovatelnye_neologizmy_v_sovremennom_russkom_yazyke/
10. Молодёжный сленг и культура речи // https://szori.ru/molodjozhnyj-sleng-i-kultura-rechi
11. Молодежный сленг и разговорная речь в современной лингвистике
Алимова, Г. Ю. Молодежный сленг и разговорная речь в современной лингвистике / Г. Ю. Алимова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 12 (146). — С. 606-608. — URL: https://moluch.ru/archive/146/41110/