Фрагмент для ознакомления
1
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
1 Основные формы существования национального русского языка: общая характеристика. Территориальные диалекты 4
2 Диалектная фразеология: история изучения, особенности 7
Заключение 10
Список используемой литературы 11
Фрагмент для ознакомления
2
Литературный язык важен среди других видов языка. Он является высшей формой национального русского языка. Литературный язык – созданная система коммуникаций, которая продолжает впитывать выразительные средства – обороты, конструкции синтаксиса – из диалектов, просторечий, жаргонов.
Просторечие является разновидностью общенародного русского языка, которая не прикреплена к определенной территории или социальной группе. Просторечие – это формы существования малообразованного населения, которое не владеет нормами литературного языка. Оно не нормативно, включает в себя широко распространенные слова разговорной и бытовой речи, которые отступают от примеров литературных норм, поскольку обладают грубоватостью . Примеры просторечий: бедолага, оболтус, облапошить, нахрапистый, ухмылка, втемяшиться, ляпнуть; к грубо-просторечным – рожа, харя, мурло, зануда, псих, обалдеть.
Анализ понятия «диалект», подходов к нему, многообразия диалектных форм языка позволяет оценить историческое, территориальное, культурное своеобразие носителей языка.
Слово «диалект» заимствовано в XVI веке из латинского «dialectus», который, в свою очередь, восходит к греческому διάλεκηος (dialektos) –«беседа, манера говорить, диалект» .
В понимании диалекта ряд ученых придерживается так называемого «территориального подхода». Под диалектом понимаются варианты одного языка, на которых говорят на определенных территориях распространения данного языка. Диалекты более-менее понятны для всех носителей данного языка, но может быть замечена особая разница в произношении, а также в грамматике, словообразовании и построении предложений. В таком понимании, диалект – форма языка, используемая в определенной части страны, содержащая некоторые грамматические и лексические различия, а речь, называющаяся диалектной, характеризуется вариативностью, такая речь не стандартизирована, а разделена только территориально.
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
Список используемой литературы
1) Азимов,Э. Г., Щукин,А. Н. Новый словарь методических терми-нов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А.Н. Щукин. – М. : Издательство ИКАР, 2009. – 448с
2) Антропова, Л.И. Современная разговорная речь в Германии:монография / Л.И. Антропова. – Магнитогорск : ГОУ ВПО «МГТУ им. Г.И.Носова», 2005. – 110с
3) Бондалетов В. Д. Старославянский язык таблицы, тексты, учебный словарь: для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов. — М.: Флинта: Наука, 2018
4) Даниленко В. П. История русского языкознания: курс лекций. — М.: Флинта: Наука, 2018
5) Жуйкова М.В. Роль образности и внутренней формы фразем в лингвокультурной реконструкции // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология: материалы III Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 7-11 сентября 2015 г. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2015. С. 119-121.
6) Шанский, Н. М. Этимологический словарь русского языка / Н. М. Шанский. – М. : Изд-во МГУ, 1982. – Т. II.– 470 с