Фрагмент для ознакомления
2
Введение
В обобщенном представлении процесс общения условно можно рассмотреть в трёх компонентах:
1) коммуникативный или информативный (обмен информацией);
2) интерактивный (взаимодействие субъектов общения);
3) перцептивный (взаимовосприятие субъектов общения), хотя эти компоненты взаимообусловлены (взаимосвязаны).
При этом они могут:
1) дополнять друг друга, например, при придании вербальной составляющей наглядности или наложении к основному содержанию иного информационного фона;
2) противоречить друг другу, например, передаваемые сведения приводят к разным результатам или правдивость содержательной (вербальной) части сведений не подтверждается неосознанными действиями (мимика, жесты, взгляд) собеседника, то есть сведения ложные;
3) придавать значимость, например, по разному воспринимаются сведения авторитетным руководителем и простым работников или написанные на обычном клочке бумаги сведения воспринимаются несколько в ином качестве, чем представленные на официальном бланке.
1 Комплимент и его использование: история
Этикет – это кодекс поведения, определяющий ожидания в отношении социального поведения на основе современных общепризнанных норм в обществе или группе. У каждой культуры есть свои требования к этикету. Как правило, каждый ребенок знаком с правилами приличия, которые, как и культура, являются неизменными, но изменяются таким образом, чтобы это соответствовало интересам членов общины. Язык или речевой этикет – это сложная система, элементы которой обычно могут быть реализованы на разных языковых уровнях.
Начало 18 века.
Термин «комплимент» используется в значении правила приличия: жест этикета; например: произнести торжественную речь уважаемым гостям или приветствия по определённой церемонии. С течением времени связь между комплиментами и ритуальным поведением постепенно ослабевает, и значение термина «комплимент» начинает включать новую, обновленную семантику.
2 Цели и виды комплиментов
Основная цель комплимента – поддержка добрых отношений и установление контакта.
Комплимент – это «одобрение нашей внешности, ума, поступка, работы...» [2, с. 85], т. е. комплимент призван вызвать положительный отклик у адресата и расположить его к собеседнику. В отличие от похвалы, которая возможна и в отсутствие объекта оценки, комплимент рассчитан на непосредственное восприятие.
На положительной атмосферы в беседе, диалоге, общении направлена эмоционально-настраивающая стратегия, в составе которой мы выделяем тактику комплимента.
Cсуществуют четыре категории эмоций, особенно актуальных для общения: положительные активирующие эмоции, положительные дезактивирующие эмоции, отрицательные активирующие эмоции, отрицательные дезактивирующие эмоции.
Положительные активирующие эмоции, такие как удовольствие, радость, интерес, приятное удивление или увлечение, мотивируют и помогают ему сохранить концентрацию во время общения.
Человек, испытывающий эти эмоции во время коммуникации, положительно настроен к информации и собеседнику.
3 Восприятие комплимента в русской коммуникативной культуре
Однако в русской коммуникативной культуре комплимент как этикетный жанр осмысляется далеко не так однозначно. Многие нормы культуры речи и культуры поведения осознаются русским сознанием как искусственные, надуманные, противостоящие искренности как важнейшему национальному качеству поведения.
«Проинформировать адресата с помощью жанровой формы высказывания о том, что в его адрес высказана не похвала, а именно комплимент – это значит сообщить ему о возможной неискренности оценки» [3, с. 44].
В сознании носителя русской коммуникативной культуры всегда существует определенное опасение, что комплиментарное высказывание может быть воспринято собеседником как лесть. В связи с этим в российской коммуникативной культуре формируется особый стиль комплимента, который обусловлен стремлением адресанта вызвать доверие собеседника к содержанию высказывания.
В русской речевой коммуникации можно выделить ряд способов речевой реализации комплимента, которые, с точки зрения говорящего, позволяют адресату квалифицировать его высказывание как искреннее. Одним из таких способов является оформление комплимента как высказывания с субъективной модальностью.
Например: «Мне нравится, как вы поете». Субъективный характер оценки также может передаваться как обозначение эмоций говорящего: «я восхищаюсь Вами..»; «я в восторге...» и т.п.
Заключение
Комплименты − многоцелевая социальная речь и поведение, то есть в повседневных жизненных взаимодействиях и в различных социальных средах. Во-первых, функция установления межличностных отношений; во-вторых, функция приветствия. Это общепринятый этикет для людей − приветствовать друг друга при встрече; в-третьих, функция начала разговора. Люди часто начинают разговор с комплиментов друг другу; в-четвертых, функция благодарности. Люди должны быть благодарны за огромную помощь, которую они оказали другим; в-пятых, функция поздравления. В жизни есть много вещей, которые нужно поздравить, и поздравления − это своего рода комплимент.
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
1) Аннушкина Т.В. Поздравительная речь // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): слов.-справ. / под ред. А.П. Сковородникова. Красноярск: Изд-во Сибирского федерального ун-та, 2012. С. 449–450.
2) Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д. Арутюнова. – 2-е изд., испр. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 896 с.
3) Воронцова Т. А. Комплимент в русской коммуникативной культуре// СЛОВО, ВЫСКАЗЫВАНИЕ, ТЕКСТ В КОГНИТИВНОМ, ПРАГМАТИЧЕСКОМ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ. Материалы VIII Международной научной конференции: в 2-х томах. Том 1. Ответственный редактор Л.А. Нефедова. 2016. С. 43-46
4) Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка [Текст]. В 4 т. Т. 2. И-О / В. Даль. – М.: «Прогресс», «Универс», 1994. – 912 с.
5) Захаренко, Е.Н. Новый словарь иностранных слов: 25 000 слов и выражений [Текст] / Е.Н. Захаренко, Л.Н. Комарова, И.В. Нечаева. – М.: «Азбуковник», 2003. – 784 с.
6) Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2008.
7) Тумина Л.Е. Комплимент // Эффективная коммуникация: история, теория, практика: слов.-справ. / отв. ред. М.И. Панов, Л.Е. Тумина. М.: КРПА Олимп, 2005. С. 917–921.