Фрагмент для ознакомления
2
Анализ мнений ученых на проблему изучения иностранных языков
В работе проводиться анализ мнения ученых на проблему изучения иностранных языков.
В последнее время большинство ученых говорят, что у молодого поколения меняются ценностные ориентации, а также для них характерно поверхностное изучение и неполный анализ процессов, которые происходят в повседневном окружающем мире. Исследователь О. Г. Вронский говорил, что у молодежи ценности и идеалы формируются исключительно из Интернет-ресурсов и телевизора. По его мнению, ценностная система молодых однообразна, что в свою очередь может повлиять на некорректное формулирование и высказывание своих мыслей. Информационное пространство позволяет человеку усваивать большое количество информации за короткий период времени, это повлекло за собой фрагментарное представление в сознании.
Изучение иностранного языка, как и любой другой опыт, не проходит бесследно для нашего сознания и работы мозга. Любая информация, поступающая в мозг извне в любую минуту его активности, модифицирует нейронные связи. Сознание человека, владеющего двумя или несколькими языками, никогда не будет равнозначно сознанию монолингва — человека, говорящего только на одном языке. Проведенные эксперименты — они, например, описываются в работах Джудит Кролл (Judith Kroll), — свидетельствуют о том, что билингвы автоматически активируют оба языка в своем ментальном лексиконе, даже когда языковая ситуация разворачивается только в одном языке. К примеру, когда человек, говорящий на английском, слышит слово «marker», он помимо английского слова также активирует русское «марка» (Marian & Spivey, 2003). Чтобы избежать путаницы в языках, билингвам приходится постоянно «жонглировать» словами и концептами, при этом подавляя нерелевантную для текущей речевой ситуации информацию. Некоторые ученые считают, что именно такой механизм помогает билингвам развивать управляющие функции и проявлять большую когнитивную гибкость по сравнению с монолингвами.
В современном обществе постоянно модернизируются информационные технологии, которые распространяются повсеместно и находят своё применение в быту, на производствах, а также в различных образовательных учреждениях. Сегодня информационное пространство способствует результативному взаимодействию людей, даёт возможность обеспечения доступа к мировым ресурсам, а также потребления информационных продуктов и услуг. Подобная информатизация общества трансформирует человеческое мышление. Телевидение, видеоигры, некоторая современная литература, социальные сети и Интернет в целом влияет на формирование и развитие нового особого вида мышления – «клипового». Например, Горобец Т. Н., Ковалев В. В утверждают, что клиповое мышление осуществляет «…сильное давление на перцептивную и когнитивную сферу деятельности нервной системы». [5, с. 92]
Анализируя этимологию слова «клиповое», следует отметить, что оно произошло от английского слова «clip», под которым понимается отрывок (книги), фрагмент (кинофильма). Именно поэтому, упоминая слово «клип», в сознании у людей чаще всего возникают представления о музыке или видео. Клиповое мышление формируется по такому же принципу, как строится музыкальный клип. Имеется в виду, что индивид воспринимает современный мир нецелостно, а как череду слабо связанных между собой фактов, действий и событий, вместо целостного представления. По мнению Семеновских Т. В: «Человек, у которого развито клиповое мышление, весьма часто затрудняется анализировать какую-либо жизненную ситуацию, так как, у него определенные образы в мыслях не задерживаются на длительное время, почти сразу же исчезают и на их место становятся другие». [6] Термин «клиповое мышление» возник в конце 90-х годов XX века, в то время он обозначал особенность человека воспринимать мир посредством короткого, яркого посыла, воплощенного в форме видеоклипа. [1] Информация, представленная в виде клипа, является объективной действительностью, и индивид может легко воспринимать и интерпретировать содержание данного клипа так как сам он погружен в эту действительность.
Данная возможность сформировалась в образовательной среде именно в качестве «клипового мышления». Применение клипового мышления в обучении позволяет человеку быстро запомнить набор слов, фраз в определенной последовательности на основе образов, которые соответствующие запоминаемой информации. [7] Подобные методы особенно удобны в изучении иностранных языков, где какому-то образу слова из родного языка может соответствовать иностранное название.
В сфере преподавания иностранных языков приход нового поколения, обладающего иным набором качеств, ощущается особенно остро. Психологи Т. В. Горобец и В. В. Ковалев наделяют носителя «клипового» мышления следующими положительными чертами: быстрота реакции, способность к восприятию многозадачной реальности, стремление к новизне, склонность к визуализации информации. К особенностям, затрудняющим процесс усвоения знаний, они относят: трудности в сосредоточении, фрагментарность восприятия информации, ослабление аналитических способностей, снижение коэффициента усвоения знаний, ослабление способности общения в социуме, компьютерную зависимость. [2] При подборе средств обучения иностранному языку педагоги должны опираться на положительные качества и стараться преодолеть или обойти отрицательные, учитывая изменившиеся особенности мышления нового поколения студентов.
Невозможно освоить профессиональный иностранный язык только при помощи методов, ориентированных на носителя «клипового» мышления. Поэтому задача, стоящая перед современными педагогами двойственна по своей сути: во- первых, найти общий язык с новым поколением студентов, опираясь на те способы подачи информации, которые более эффективно способствуют процессу запоминания и усвоения материала, и, основываясь на достигнутом и развивая необходимые для обучения в ВУЗе, но не сформированные на этапе средней общеобразовательной школы способности освоения нового, подвести студентов к восприятию более сложных, абстрактных форм и методов работы.
Выше перечисленные навыки ценны не только с точки зрения будущей профессиональной деятельности, но просто необходимы для изучения иностранного языка, целью которого согласно требованиям ФГОС ВПО и Рабочей программы дисциплины является формирование системных, коммуникативных и аналитических компетенций, непосредственно выражающихся в умении воспринимать и перерабатывать в соответствии с поставленной целью информацию на иностранном языке, полученную из печатных, аудио- и визуальных источников, знании языковых особенностей, характерных для устного и письменного дискурса, для официальной и неофициальной речи, владеть навыками поиска необходимой информации на иностранном языке по специальности, в том числе в электронных средствах информации. [4]
В течение долгого периода времени зарубежные специалисты по преподаванию иностранных языков, по психологии, считали, что изучение иностранного языка представляет с психологической точки зрения достаточно трудный и напряженный процесс для студентов, особенно старшего возраста. Один из исследователей этого вопроса применяет даже выражение «лингвистический шок». Этот термин они применяют для того, чтобы передать реакцию студентов при попытках говорить на изучаемом языке и обнаруживающим, что слова и предложения употребляемые ими неадекватно передают их мысли. Например, Штенгал при анализе состояния студентов, изучающих иностранный язык, уже четко выделяет состояние тревожности, правда в несколько иных, нежели у современных исследователей, терминах. Он утверждает, что применение нового для студентов языка способно вызвать у них чувство стыда, вызванного собственной некомпетентностью в указанной области [Stengal, 1939].
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
Список литературы
1. Азаренок Н. В. Клиповое сознание и его влияние на психологию человека в современном мире. // Мат. Всерос. юбилейной науч. конф., посвященной 120- летию со дня рождения С.Л. Рубинштейна «Психология человека в современном мире». Том 5. Личность и группа в условиях социальных изменений. / Отв. ред. А.Л. Журавлев. – М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2009. С. 110-112.
2. Вронский О. Г. Научно-инновационная деятельность педагогического вуза: традиции, проблемы, перспективы // Мат. VII Междунар. науч.-практ. конф. / Тульский гос. пед. ун-т им. Л. Н. Толстого, Междунар. академия наук пед. образования. – Тула: Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 2012. С. 81-84.
3. Гиренок Ф. И. Антропологические конфигурации философии // Философия науки. – Вып. 8: Синергетика человекомерной реальности. – М.: ИФ РАН, 2012. С. 415-420.
4. Горобец Т. Н., Ковалев В. В. «Клиповое мышление» как отражение перцептивных процессов и сенсорной памяти// Мир психологии. – 2015. – № 2. – С.94-100.
5. Семеновских Т. В. «Клиповое мышление» — феномен современности [Электронный ресурс]. / Оптимальные коммуникации: эпистемический ресурс Академии медиаиндустрии и кафедры теории и практики общественной связности РГГУ. – Режим доступа: http://jarki.ru/wpress/2013/02/18/3208/ (дата обращения: 24.04.2019).
6. Семеновских Т. В. Психолого-педагогические детерминанты академического мошенничества в исследовательских работах студентов // Интернет-журнал «Науковедение», 2013. №4 (17) [Электронный ресурс]. – М.: Науковедение, 2013. – Режим доступа: http://naukovedenie.ru/PDF/61pvn413.pdf, свободный. – Загл. с экрана. – Яз. рус., англ.
7. Kitano K. Anxiety in the college Japanese language classroom // The Modern Language Journal. ‐ 2001. № 85. ‐ P. 549‐566.
8. Onwuegbuzie A.J. Library anxiety: theory, research and application / Anthony J.Onwuegbuzie, Qun G.Jiao and Sharon L.Bostick. ‐ Lanham (Maryland), 2014.
9. Horwitz E.K. Foreign language anxiety classroom / E.K.Horwitz, M.B.Horwitz, J.Cope // The Modern Language Journal. ‐ 1986. ‐ №70. P.125‐132.
10. Noriko Ito. Exploring the nature of language anxiety: experiences of non‐native English‐speaking college students in United States: PhD. ‐ New Orlean, 2008.