Фрагмент для ознакомления
2
Нормативность литературного языка
Значимой частью в составе общенародного языка является литературный язык, отличающийся широтой своего использования. Он употребляется в таких ключевых сферах жизни, как обучение (начальное среднее, высшее образование), деловое общение, письменное общение, бытовая сфера, художественная и научная литература, средства массовой информации и т.д. Литературный язык создается в письменной форме, оказывая огромное влияние и на устную речь.
Исторические вехи, культурные особенности народов отображаются в языке. Литературный язык создается на базе какого-либо диалекта (чаще всего это уже утративший сильные различия с другими диалектами диалект политического центра). О русском литературном языке можно сказать следуюшее: он был сформирован на базе московского говора, в точке соприкосновения северных и южных русских диалектов. Русский литературный язык сформировался ориентировочно в конце XVII – начале XIX вв., после чего пережил немало изменений.
Культурная жизнь общества, народа всегда отражается в языке.
Появление и развитие русского литературного языка сформировало правила нормы: в области составления слов, предложений, произношения.
У литературного языка есть следующая особенность: независимо от того, на основе какого диалекта он был создан, в дальнейшем он становится наддиалектным, потому что широко распространяется и становится обязательным для всех носителей языка. Наддиалектность подразумевает языковое единство представителей разных территориальных диалектов, предельную обобщенность форм, относящуюся практически ко всем уровням языковой системы.
Литературный язык воспринимается носителями языка как эталонный. Можно перечислить следующие особенности литературного языка:
• Многофункциональноть: литературный язык выполняет много различных функций (как указывали выше, он используется для делового общения, обучения, публицистики и т.п.), для чего должен обладать качествами гибкости, богатыми языковыми средствами.
• Нормативность;
• обработанность;
• обязательность (касается носителей языка);
• устойчивость;
• кодифицированность (означает, что язык закреплен в словарях, грамматиках, научных книгах);
• стандартность (максимальная обобщенность устных и письменных форм) Языковое единство важно, так как это сохраняет общеобязательность языка для представителей разных территориальных диалектов.
Отличительной чертой литературного языка является нормативность, а именно наличие общепринятых правил. Нормативность литературного языка свойственна и устной, и письменной формам. В письменной форме нормы строже и появляются раньше. Нормативность предполагает соблюдение языковых норм, которые являются для носителей языка эталоном.
Нормативность литературного языка подразумевает существование правил отбора и использования слов, грамматических конструкций и т. п. Эти нормы создавались и закреплялись в течение долгого времени, создавая характерную для литературного языка обработанность, т. е. последовательность его методов.
Норма – общепринятый в конкретном обществе выбор варианта использования языка как предпочтительного. Стоит отметить, что между законом и нормой есть огромная разница.
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованных источников
1. Агеенко Ф.Л. Словарь ударений русского языка. - М., 2000.
2. Баранникова Л.И. Основные сведения о языке. – Москва: Просвещение, 1982.
2. Бельчиков Ю.А. Русский язык - богатство, достояние русской национальной культуры. - М, 2001.
3. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. – Ростов-на-Дону, 2001.
4. Данцев Д.Д. Русский язык и культура речи. Учебник для технических вузов.– Ростов-на-Дону, 2002.
5. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. – Назрань: Пилигрим, 2005г.
6. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. – ИТИ Технологии, 2008г.
7. Современный русский язык: Учебник .Под редакцией Н.С.Валгиной. - М, 2002.