Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Актуальность исследования. В условиях развития многокультурного интерактивного общества возросла роль современных языков международного общения. В первую очередь, это связано с расширением сферы международных экономических, торговых и производственных отношений, контактов между высшими учебными заведениями и учреждениями культуры и, как следствие, возросла потребность в специалистах со знанием иностранного языка. Современные протекающие интеграционные процессы в мире и развитие сферы интернационального сотрудничества придают владению иностранными языками личностно-значимую окраску.
В настоящее время преподавателю необходимо выбрать эффективные методы обучения, которые в полной мере соответствуют поставленным целям, помогут сформировать мотивацию для изучения английского языка, обеспечивают формирование элементов целенаправленного внимания, воображения и памяти, первых форм осознанного управления своим поведением, развивают умственную активность и любознательность. Формирование благоприятной и доброжелательной атмосферы на уроке среди детей, способность учеников бережно относиться к своим сверстникам, проявлять доброту и внимание – неотъемлемая часть успешного выполнения любого задания в процессе обучения.
Объектом исследования работы является процесс обучения говорению на английском языке учащихся средней школы
Предметом исследования работы является система упражнений для обучения говорению английского языка в средней школе.
Целью работы является исследование система упражнений для обучения говорению английского языка в средней школе Для достижения поставленной цели были поставлены следующие задачи:
1. Определить теоретические основы говорения как вида речевой деятельности;
2. Рассмотреть цели и задачи обучения говорению;
3. Изучить особенности формирования умения монологической и диалогической речи;
4. Провести анализ УМК на предмет упражнений по формированию умений говорения.
Для решения данных задач были использованы следующие методы исследования: анализ и синтез психолого-педагогической и методической литературы, нормативных документов.
Теоретическая значимость работы заключается в обосновании значимости применения системы упражнений для развития умения говорения на среднем тапе обучения.
Практическая значимость работы заключается в том, что представленный анализ упражнений может быть применен на уроках английского языка в средней школе.
Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения и библиографического списка литературы.
1. Основы обучения говорению на иностранном языке
1.1. Говорение как вид речевой деятельности
Выражение человеком мыслей, идей, понятий и чувств издавна привлекало внимание лингвистов, философов и психологов. С лингвистической точки зрения, выражение мыслей является активным процессом, который строится по нормам языка.
Говорение – это вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное вербальное общение [6, с. 145].
Предметом говорения является мысль, которая отражает в сознании человека его отношение к явлениям реального мира. Этот предмет обусловливает цель говорения – выражение мысли и отношения к окружающей действительности. Посредством говорения учащийся удовлетворяет свою коммуникативно-познавательную потребность, поскольку говорение есть речетворчество, проявляющееся в уникальности и самобытности говорящего.
Интерпретации термина «говорение» сходны у многих методистов и лингвистов. Так, Е.И. Пассов говорит, что говорение есть продуктивный вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное общение [21, с. 90].
Иными словами, процесс говорения претерпевает сложный психофизиологический процесс, прежде чем стать логически оформленной фразой, предложением или развернутым вербальным сообщением.
Говорение как вид речевой деятельности обладает следующими характеристиками:
1. Мотивированность – говорение всегда мотивированно. В методике обучения иностранному языку это называется коммуникативной мотивацией, в которой принято выделять а) коммуникативную мотивацию, то есть, природная потребность человека в общении и б) ситуативная мотивация, то есть, потребность в совершении конкретного речевого акта.
2. Целенаправленность – говорение всегда целенаправленно, так как любое высказывание преследует определенную цель: убедить или разубедить собеседника, вызвать сочувствие или разгневать, поддержать его мнение или доказать, что его мнение неверно.
3. Активность – говорение есть процесс активный, поскольку говорящий передает своё отношение к окружающему миру. Интересно отметить, как Л.А. Карпенко трактует это понятие, отмечая, что активность есть «причинность причины». Активность проявляется не только тогда, когда человек говорит, но и когда слушает собеседника, другими словами, это его внутренняя активность. Активность также проявляется в реакции на слова собеседника и планировании своей реплики.
4. Ситуативность – ситуативность говорения проявляется в выборе речевых единиц, подходящих к контексту коммуникативной ситуации. Ситуативность, как сущность, ограниченную определенными условиями, которая ставит рамки в иноязычном общении и является силой речевого акта.
5. Связь с личностью – такие компоненты личности как интересы, моральные качества, интеллектуальные и эмоциональные свойства, темперамент, опыт проявляются в речевой деятельности. Например, интересы и интеллект определяют содержательный аспект беседы, а эмоции и темперамент определяют её выразительность [11, с. 16]
Как вид речевой деятельности говорение функционирует в двух формах – диалогической и монологической. Предметом говорения является мысль, как отражение в сознании человека связей и отношений реального мира. Продуктом говорения, в свою очередь, является устное высказывание. Говорение, как вид речевой деятельности, включает в себя следующие компоненты: лингвистический (языковые средства и правила их функционирования), психологический (формирование умений и навыков) и методологический компонент (приёмы обучения). К трудностям в обучении говорению относят: стеснение, боязнь, критику; учащимся нечего сказать; учащиеся не понимают речевую задачу; учащимся не хватает речевых и языковых средств; использование родного языка превалирует.
Существуют некоторые механизмы говорения, такие как:
Механизм репродукции (полной, частичной, репродукции-трансформации);
Механизм выбора (слов, структур);
Механизм комбинирования (формирование словосочетаний, предложений, сверхфразовых единств, при использовании знакомых языковых средств в новых условиях);
Механизм конструирования (при неадекватности знакомой фразы какому-либо условию общения; предусматривает осознание языковых правил и применение их для продуцирования речевых единиц в процессе говорения);
Механизм упреждения (предвосхищения в структурном и смысловом плане; отвечает за плавность речи);
Механизм дискурсивности (управление; контроль над реализацией речевого сообщения) [22, с.81].
1.2. Цели и содержание обучения говорению
Говорение может выступать как средство формирования смежных речевых и языковых навыков и как самостоятельная цель обучения. Основной целью обучения иноязычному говорению является развитие у учащихся способностей осуществлять устное речевое общение и в диалогической, и в монологической формах в разнообразных речевых ситуациях средствами иностранного языка.
Эффективными характеристиками уроков, направленных на формирование устноречевых умений, являются перечисленные ниже условия.
Учащиеся говорят подавляющую часть урока. Соотношение речи учителя и учеников идет в пользу последних. Считается, что на уроке должно быть следующее соотношение речи учителя и учеников: 15 % - речь учителя,
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
1. Аникеева, Н.П. / Воспитание игрой: Книга для учителя. / Н.П. Аникеев / М.: Просвещение, 2007. – 144 с.
2. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение. – 1969. – 192с.
3. Баранова К.М., Дули Д. Английский язык. 9 класс. Звездный английский. Starlight. Учебник. С online поддержкой. ФГОС. – М.: Просвещение, 2018. – 216 с.
4. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника – М.: Академия, 2016. – 288 с.
5. Выготский, Л.С. Педагогическая психология / Под ред. и со вступ. ст. В.В.Давыдова. – М.: Академия, 2017. – 479с.
6. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам: Методическое пособие. – Айрис- пресс, 2004. – 240 с.
7. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - М.: Академия, 2006. – 335 с.
8. Гальскова Н.Д., Чепцова М.Б. Цели и содержание обучения говорению в начальной школе. // ИЯШ. – 1995, № 2. – С.14-19.
9. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. – 2-е изд., испр. – М.: ООО «Издательство Астрель», 2002. – 814 c.
10. Заремская С.И., Слободчиков А.А. Развитие инициативной речи учащихся. – М., 1983. – 201с.
11. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. – М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. – 432 с.
12. Корнилова В.Ф Индивидуализация обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. – 2013. – № 8. – 94с.
13. Кузнецов А.А. Примерные программы по учебным предметам 5-9 класс.
14. Стандарты второго поколения. – М.: Просвещение, 2010. 144 с.
15. Кузовлев В.П. и др. English 7. Student’s book. – М.: Просвещение, 2011. – 254 с.
16. Курбатова М.Ю. Игровые приёмы обучения грамматике английского языка на начальном этапе. Иностранные языки в школе. – №3. – 2006. – С. 5-7.
17. Леонтьев А.А. Психология общения. М.: Смысл, 1997. – 456с.
18. Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка. English Teaching Methodology: учебное пособие для вузов. – М.: Дрофа, 2005. – 256 с.
19. Миролюбов А.А., Рахманов И.В., Цейтлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М., 1987. – 320 с.
20. Никитенко, З.Н. Развивающее иноязычное образование в начальной школе / З.Н. Никитенко. – М.: Глосса-Пресс, 2010. – 438 с.
21. Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. - М.: Просвещение, 2000. – 161 с.
22. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам – М.: Издательство «Русский язык», 1977. – 214 с.
23. Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. – М.: Педагогика-Пресс, 1994. – 526 с.
24. Петричук И.И. Еще раз об игре // Иностранные языки в школе. – 2008. – №2. – С. 37-42.
25. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. – СПб: Издательство «Питер», 2000. – 712 с.
26. Скалкин В.Л. Обучение диалогической речи на материале английского языка. Пособие для учителей. — К.: Радянська школа, 2009. — 158 с.
27. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с.
28. Страйнберг Дж. 110 игр на уроках английского языка: Пер. с англ. – М.: Издательство Астрель, 2004. – 124 с.
29. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка (из опыта работы): Пособие для учителя. – М.: Просвящение, 1981. – 112 с.
30. Трофимова И.С. Ценностный потенциал коммуникативной ситуации в обучении иностранным языкам//Иностранные языки в школе. – 2012. – №3 C.10-16.
31. Филатова В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей / Среднее профессиональное образование. – Ростов н/Д: «Феникс», 2004. – 416 с.
32. Филатов В.М., Филатова Г.Е. Теория и практика раннего обучения иностранным языкам. Учебное пособие для педагогических колледжей, языковых педвузов. – Ростов-на-Дону: АНООН, 1999. – 178.
33. Филатов В.М. Лингвистическое обеспечение ролевых игр в начальных классах школ с углубленным изучением английского языка. – 1991. – № 4.
34. Шарафутдинова Т.М. Обучающие игры на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. – 2005. – №8. – С. 46 – 50. 38) Эльконин Д.Б. Психология игры./ Эльконин Д. Б. – М.: Педагогика, 1978. – 304 с.