Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Бомарше в 70-х гг. XVIII столетия привлек к себе внимание широкой общественности. Вся Франция, начиная от едва владевшего грамотой подмастерья и кончая герцогом и королем, читала его «Мемуары». Это было событием дня, сенсацией.
В них было все: и политические разоблачения, и сатирические портреты, и умная веселость, и даже трогательная сентиментальность, полюбившаяся европейцам во второй половине XVIII в.
Борьба была чревата для Бомарше тяжелыми последствиями. Разоблачая всеобщую коррупцию, продажность суда, он должен был вместе с тем быть очень осторожным в выражениях и сохранять видимость полного уважения к королевскому судопроизводству, ни одним словом не задеть короля и двор, - словом, как остроумно замечали его современники, «давать пощечины королю, стоя на коленях».
Бомарше, между тем, сам огромный оптимист. Ему нет равных в комедийной составляющей его произведений, он умеет рассмешить разными приёмами, начиная с мальчишеской невинной шутки, и заканчивая тонкой аллегорической иронией и сатирой.
Именно его трилогия о неунывающем Фигаро и будет являться целью и предметом нашей работы. Мы рассмотрим его персонажа со всем возможных ракурсов и подробно его разберем в контексте французской истории и Эпохи Просвещения. А также заденем тему личности Фигаро как человека. Разумеется, человек внутри персонажа Бомарше больше, чем просто плут и шутник с острым умом, это стоит заметить.
Фигаро. Личность.
Характер
Фигаро невероятно энергичный и остроумный, в нём теплится яркая жизнерадостность и изобретательность. Нетипично для низшего сословия смышлёный и чуткий, он легко создаёт в голове планы и строит интриги, добиваясь желаемого.
В тяжелом положении или в ситуации, когда Фигаро зол и разъярён, его остроумие часто отходит на второй план.
Стоит понимать, что фигаро манипулятор и лжец, но довольно обаятельный и красноречивый. В обычном состоянии, он спокоен и сконцентрирован.
Фигаро проявляет в себе черты нарциссической натуры, он любит щегольски одеваться и старается всегда держать лицо, соответствовать своему имиджу.
Жизнь Фигаро - постоянная, незатихающая, напряженная и ожесточенная борьба простолюдина за свое существование. Он перепробовал все профессии, — был парикмахером и драматургом, занимался медициной и политической экономией, сталкивался с судебными властями. За критические выступления в печати подвергался правительственным репрессиям, сидел в тюрьме. Он “все видел, всем занимался, все испытал”. И этот тернистый путь Фигаро проходит, не теряя ни своей жизнерадостности, ни оптимизма.
Но стоит заметить и неочевидные, человечески-тонкие элементы его натуры. Те, что выглядывают из-под маски шута, когда Фигаро уже не лукавит и не играет в свои игры.
Он человечен. «Фигаро – малый славный, он несколько раз выражал мне сочувствие», – говорит о нем Розина, персонаж первой пьесы, девушка, в которую влюбляется граф. Фигаро проницателен. Он знает людей, он прекрасно сумел охарактеризовать и Бартоло, и его сообщника Базиля. Он нисколько не обольщается дружеским расположением к нему графа. «Выгода заставила вас перешагнуть разделяющую нас границу». Фигаро – плут. Он сознается, что «брил всех подряд», – иначе говоря, лукавил со всеми, когда это ему было нужно. Но убеждение и совесть для него отнюдь не пустые слова: он говорит, что помогает графу ради выгоды, однако это верно лишь отчасти: вряд ли он стал бы помогать Бартоло, если бы тот даже предложил ему больше выгод: справедливость на стороне влюбленных, и потому Фигаро сочувствует последним.
Имя
Имя для своего персонажа Бомарше, вероятно, придумал сам. В одной из первых рукописей пьесы «Севильский цирюльник», он предстаёт под немного измененным именем – Fiquaro. Но позже, Бомарше всё же меняет имя на более звучное, чтобы добавить аллюзию и схожесть с испанским словом picaro, которое означает «лукавый, плутоватый, шутливый».
Также, в испанской литературе, это слово приобрело нарицательное значение. Пикаро – основное лицо плутовского романа, где главным действующим лицом является обманщик и плут, хитрый проныра, выстраивающий различные ситуации и интриги себе во благо или ради шутки.
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
1. Бомарше. «Севильский цирюльник». «Сдержанное письмо о провале и критике «Севильского цырюльника»» (Предисловие к пьесе). Пер. Н. М. Любимова.
2. А. Л. Штейн, «История испанской литературы», М., 1994.
3. Бомарше. «Безумный день, или Женитьба Фигаро»
4. Жизнь Ласарильо с Тормеса, его удачи и злоключения»
5. Бомарше. «Севильский цирюльник»
6. Ив. Иванов, «Политическая роль французского театра»
7. Бомарше // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд.
8. Грандель Ф. Бомарше / Фредерик Грандель; пер. с фр. Л. Зониной, Л. Лунгиной ; [Вступ. ст. С. Козлова].