Фрагмент для ознакомления
2
при обобщении изученного. В этой группе работа направлена на развитие способностей, формирование навыков анализа и синтеза. Именно этим учащимся поручается задать вопросы перед изучением новой темы, сделать выводы, обобщить результаты работы. Совместно с учащимися группы A они привлекались к объяснению нового материала.
Группа C – участники этой группы слабо успевают по английскому языку, обладают недостаточной сформированностью таких психических процессов как внимание, работоспособность, способность к самоконтролю, познавательная мотивация, речевое развитие иноязычной речи или необходимых общеучебных умений. Участникам данной группы необходимо постоянное внимание, помощь, контроль. Более того, при работе с ними подбираются такие упражнения, которые отвечают их особенностям, доступны, а главное интересны. Ученики группы C нуждаются в постоянном текущем повторении и закреплении полученных знаний. Контроль над работой учащихся проводится особенно тщательно. Анализируя уровень знаний, умений и навыков учащихся группы C, им предлагаются задания, восполняющие проблемы в знаниях и облегчающие усвоение нового материала. Следует отметить, что отнесенность ученика к той или иной группе не является стабильной. В процессе индивидуализации обучения учащиеся развиваются и могут переходить в группу выше уровнем или занимают более благополучное положение внутри группы.
Для повышения уровня мотивации применялся такой прием индивидуализации как «использование опережающих индивидуальных заданий». Он заключается в том, что ученик из группы C заранее готовит связное высказывание по изучаемой теме и старается достойно выступить на уроке. Также ученикам из этой же группы предлагалась специальная памятка, по которой на уроке он лишь освежал то, что подготовил. Следующий прием для повышения познавательной активности – это «самостоятельная работа по уровням знаний». Он позволяет выполнять проектные работы как индивидуально, так и в группах, распределяя функции в зависимости от способностей каждого участника группы. Он помогал не только повысить уровень мотивации, но и сблизить учащихся при парной и групповой работе, избавлял многих учеников от систематически допускаемых ошибок, учил их самоконтролю, поиску и выбору необходимой информации из различных источников, а также выполнению заданий разными способами. Для развития регулятивных и познавательных УУД учащимся предлагается оценивать свою работу самостоятельно, сильные учащиеся помогают слабым. Например, после самостоятельной работы, проводимой в конце каждого модуля, ученикам предлагается проверка своей, либо чужой работы на следующем уроке. В данном случае используется прием «оказание помощи слабым со стороны сильных».
Для развития непосредственно предметных результатов учащихся применяется прием «целенаправленной помощи в «критических точках» урока» в зависимости от наличия или уровня той или иной способности.
Принципы индивидуального подхода и дифференцированного взаимосвязаны между собой и направлены на рационализацию учебного процесса. Оба принципа воздействуют на все компоненты системы обучения иностранным языкам от цели до контроля обучения. Индивидуальные особенности учащихся составляют: мотивация, интерес, общее развитие, степень уверенности в своих возможностях, способность, культурные особенности, уровень обучености, способности к обучению, языковая способность, интеллектуальные способности, отношение к предмету, работоспособность, трудолюбие, механизмы речевой деятельности. Поэтому в рамках развития ФГОСа именно учитель должен задуматься о построении урока так, чтобы была возможность взаимодействия с каждым учащимся.
Личностный характер современного обучения нашел свое отражение в использовании аутентичных художественных текстов в качестве средства индивидуального развития учащегося. Такой личностный подход подразумевает под собой целесообразности использования такого учебного материала в рамках индивидуального чтения. Последователи данного подхода считают, что художественные тексты позволят:
а) оживить процесс изучения иностранного языка;
б) способствуют развитию потребности к чтению на изучаемом языке;
в) ученик в индивидуальном плане работает только с живым, а не условно-учебным языком.
В обосновании своего подхода, исследователи приводят негативную тенденцию, сложившуюся в современном образовательном процессе. Учебно-методические комплекты (УМК), по которым проводится обучение английскому языку, хотя и содержат отрывки из художественной литературы, однако в недостаточной степени ориентированы на полноценное погружение в атмосферу культуры страны изучаемого языка.
На сегодняшнем этапе развития образования урок, как основная форма организации учебного процесса, является наиболее приемлемой его единицей. Мы можем даже говорить о том, что это основа всей системы обучения. В процессе урока решаются образовательные, воспитательные, развивающие задачи, посредством заранее спланированных заданий индивидуального и индивидуально-группового характера с использованием средств, приемов, методов обучения.
Каждый из предметов в системе школьного образования предполагает свою специфику организации структуры урока. Предметная направленность определяет целеполагание к уроку, разграничивает тематическое содержание, регулируется межпредметное взаимодействие, что очень важно в современной системе образования. Так мы можем выделить и рассмотреть урок иностранного языка как отдельную единицу в системе.
Урок иностранного языка выполняет важную роль в формировании поликультурной личности, способной использовать изучаемый язык в различных ситуациях межкультурной коммуникации. Его содержание способствует повышению уровня гуманитарного образования учеников при помощи соединения с духовным богатством других стран и народов, формированию готовности к взаимопониманию, воспитанию в духе толерантности, развитию способностей через иностранный язык передавать собственные мысли и чувства.
Изучение иностранного языка как средства взаимоотношений в контексте диалога национальных культур в соединении с навыками и умениями самообразования и интеллектуальной деятельности обуславливает значимость предмета. Иностранный язык выступает как средство отношений с иноязычной культурой. Исходя из целей и задач, которые поставлены для урока иностранного языка, необходимо отметить главные методические и психолого-педагогические требования: коммуникативная направленность урока, индивидуализированный подход, речевая направленность, ситуативность. Методическое содержание урока – это основа для его построения. Прежде всего, сюда входят его целевой и исполнительные компоненты. Целевой компонент – формирование навыков и умений иностранного языка, как цель обучения. Осуществление учебной деятельности в рамках этого аспекта осуществляется на уроке во взаимодействии ученика и учителя. Исполнительный же компонент урока иностранного языка осуществляется путем овладения учащимися иноязычной речью, проявлением интереса к учебной деятельности, к языку как средству общения с другими народами.
Коммуникативность на уроке иностранного языка достигается путем общения. Процесс обучения, учебная деятельность на уроке должны быть построены таким образом, чтобы учащиеся при возникновении ситуации взаимодействия с реальным носителем языка могли перенести навыки и умения, полученные на уроках, на сложившуюся ситуацию.
Индивидуализация на уроках иностранного языка достигается путем речевого общения с каждым учеником в рамках его способностей, предпочтений, мотивационной сферы.
Речевая направленность урока иностранного языка – это одна из специфических характеристик данного урока, так как через речевые упражнения осуществляется решение задач по изучению иноязычной речи.
Ситуативность – это одно из важнейших требований к современному уроку, так как именно это направление помогает в реализации навыка говорения на уроках иностранного языка. При составлении заданий здесь важно учитывать новизну и взаимоотношения собеседников. Постоянное видоизменение заданий, форм урока, вариативность учебных материалов – все это привлекает наибольший интерес учащихся к предмету.
Обязательная речевая направленность урока – фактор способствующий развитию навыка разговорной речи. В этом направлении необходимо выделить основные виды деятельности, способствующие созданию речевого поведения на уроке, вырабатывающие навык речевой деятельности: чтение, говорение, письмо, слушание.
Говорение – вид деятельности на уроке иностранного языка, подразумевающий умении проводить диалоги, монолог в соответствии с целями коммуникативной ситуации, соответствующий нормам этикета.
Чтение – данный вид деятельности включает умении читать и осознавать прочитанное в соответствии с жанровым своеобразием текста.
Письмо – владение письменными навыками, позволяющими создавать тексты в соответствии с требованиями страны изучаемого языка, в нашем случае английского.
Слушание или иначе восприятие и понимание речи на слух еще один вид деятельности, являющийся обязательным на уроках иностранного языка. Здесь мы говорим об овладении учащимися навыками понимания речи в процессе общения с носителем, прослушивания средств записи на изучаемом языке. По Пассову систему образования можно разделить на несколько аспектов.[14] В своих трудах он уточняет такое разделение в таблице 1:
Фрагмент для ознакомления
3
Список литературы
1. Аксенов А.М. Внедрение дистанционных технологий в образовательный процесс // Вестник Брянского государственного университета. Брянск, 2013. № 1. С.13-15.
2. Английский язык: сборник заданий [Текст] / Сафонова, В.В. и др. - Москва: Эксмо, 2014. - 288 с.
3. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., «Просвещение», 1969 — 279 с.
4. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1965 — 277 с.
5. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. М, 2000.
6. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам/Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — 4-е изд., стереотипное. — Москва: Академия, 2007. — 336 с.
7. Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика [Текст] / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - Москва: Академия, 2006. - 336 с. Сафонова, В.В. и др. ЕГЭ 2015.
8. Гез, Н. И. История зарубежной методики преподавания иностранных языков/Н. И. Гез, Г. М. Фролова. — Москва: Академия, 2008. — 254, [1] с. Настольная книга преподавателя иностранного языка/Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько, С. И. Петрова. — 9-е изд., стер. — Мн.: Выш.шк., 2004. — 522 с.
9. Григорьев С.Г., Гриншкун В.В. Информатизация образования. Фундаментальные основы DOC. Учебник. М., 2005 — 231 с.
10. Громова О.А. Аудиовизуальный метод и практика его применения. М., «Высшая школа», 1997 — 100 с.
11. Елухина, Н. В. Средства обучения иностранному языку. — М.: [Б.и.], 1982. — 80 с.
12. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. //ИЯШ. М., 1988, № 6.
13. Колкер М.Я., Устинова Е.С. Обучение восприятию на слух английской речи: Практикум. М, 2002.
14. Колкер Я.М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку М., 2001.
15. Лаврентьева Н.О., Федосова С.А. Интенсификация обучения английскому языку за счет использования мультимедийных средств передачи аудиовизуальной информации // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XXX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 3(30). URL: http://sibac.info/archive/guman/3(30).pdf (дата обращения: 27.03.2018)
16. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., Просвещение, 1969. -214 с.
17. Лесовская, И.А. Новые тенденции в реализации коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам / И.А. Лесовская //Лингвистическая теория и образовательная практика: сб. науч. ст. / Белорус. гос. ун-т; отв. ред. О.И. Уланович. – Минск: Изд. центр БГУ, 2013. – С. 48-52.
18. Миньяр-Белоручев Р.К. Методический словник: Толковый словарь терминов методики обучения языкам. М, 1996.
19. Нижнева Н.Н., Билан В.Н., Иванова Г.А. Сборник тестов по теоретическим курсам английского языка: для студентов IV-V курсов/ - Мн: БГУ, 2009.-200с.
20. Панина, А. А. Методика обучения иноязычной письменной речи в условиях личностно-ориентированного обучения с учетом формата ЕГЭ / А. А. Панина. — Текст : непосредственный, электронный // Молодой ученый. — 2016. — № 4.1 (108.1). — С. 48-51. — URL: https://moluch.ru/archive/108/26396/ (дата обращения: 18.04.2020).
21. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. М., 1998.
22. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. М, 2002.
23. Соловова Е.Н. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языка. М., 2003.
24. Степанов, Е.Н., Лузина, Л.М. Педагогу о современных подходах и концепциях воcпитания [Текст] / Е.Н. Степанов, Л.М. Лузина. - М.: ТЦ Сфера, 2003. - 160 с. Ягудена, А. Английский язык в формате ЕГЭ. Эссе [Текст] / А. Ягудена. - Ростов н/Д: Феникс, 2015. - 89 с.
25. Тараева Е.Г. Самостоятельность и / или автономия при овладении студентами иноязычным общением: [Электронный ресурс] http://www.pglu.ru/index.php?module=subjects&func=viewpage&pageid=56.
26. Трошкина В.И. Самостоятельная работа студентов по иностранному языку как одно из условий социальной адаптации будущих специалистов: [Электронный ресурс] / В.И. Трошкина. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://www.acis.vis.ru/9/17/troshkina.htm
27. Федотов С.А. Формирование языковой среды на уроке английского языка посредством использования современных ИКТ-технологий [Электронный ресурс] URL: http://education1246.rusedu.net/post/5375/55584
28. Хлызова Н.Ю. Мультимедиа и их возможности в организации процесса обучения студентов английскому языку // Педагогическая теория, эксперимент, практика / Ред. Т.А. Стефановская. Иркутск: Изд-во Иркут. Ин-та повыш. квалиф. работ. образования, 2008 — 275—286 с.
29. Шарапкина Г.П. Формирование автономии как фактор профессионального становления личности: [Электронный ресурс] –: http://www.pglu.ru/index.php?module=subjects&func=viewpage&pageid=5
30. Шкрабо О. Н. Аудиовизуальный метод в обучении иностранному языку в высшей школе // Молодой ученый. — 2013. — №12. — С. 543-545. — URL https://moluch.ru/archive/59/8540
31. Шудейко, А.Н., Лесовская, И.А. Реализация межкультурной направленности в обучении английскому языку посредством стилистического анализа / А.Н. Шудейко, И.А. Лесовская // Межкультурная коммуникация и современные технологии иноязычного образования: материалы Международного он-лайн круглого стола, Минск, 7 апреля 2011 г. / БНТУ. – Минск: БНТУ, 2011. – С. 204-20
32. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. М.: Филоматис, 2004 — 416 с.
33. Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций. М., 2002.
34. Якиманская, И. С. Требования к учебным программам, ориентированным на личностное развитие школьников [Текст] / И.С. Якиманская // Вопросы психологии. - 1994 - № 2, с. 65 - 77.
35. Clandfield L. Professional development: collaborative teaching in EFL/ESL: [Электронный ресурс] – Электрон. ст. – Режим доступа к ст: http://www.onestopenglish.com/section.asp?catid=594408&docid=146471
36. Kavaliauskiene G. Three Activities to Promote Learner’s Autonomy: [Электронный ресурс]/ G. Kavaliauskiene. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://iteslj.org/Techniques/Kavaliauskiene-Autonomy/
37. Kinoshita C. Integrating Language Learning Strategy Instruction into ESL/EFL Lessons: [Электронный ресурс]/ C. Kinoshita. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://iteslj.org/Techniques/Kinoshita-Strategy.html
38. Richards, Jack C. Communicative Language Teaching Today / Jack C. Richards – New York: Cambridge University Press, 2006. – 47p.